EINGEBAUT - перевод на Русском

встроенный
eingebauter
integrierte
eingebettete
built-in
установлены
installiert
installiert sind
montiert
eingestellt
festgelegt
gesetzt
angebracht
eingebaut
aufgestellt
festgesetzt
построена
gebaut
errichtet
konstruiert
fertiggestellt
der bau
wurde
in alūksne
встроен
eingebaut
integriert
eingebettet ist
eingebunden
встроены
integriert
eingebaut sind
установлен
installiert
installiert ist
montiert
gesetzt
eingestellt
festgelegt
aufgestellt
markiert
errichtet
eingerichtet

Примеры использования Eingebaut на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Zwischen 1915 und 1928 wurden mehrere Geschütze in die Küstenforts eingebaut, welche die Mündung des Humber bewachten.
С 1915 по 1928 годы несколько орудий были установлены в фортах для защиты эстуария реки Хамбер.
den Tragflächen müssen große Wassertanks eingebaut sein(etwa 30% des Flugzeugvolumens), um das für das Tauchen erforderliche Ballastwasser aufzunehmen.
в крыльях должны быть встроены большие водяные цистерны( до 30% объема самолета), чтобы самолет получил возможность погружаться, заполнив емкости балластной водой.
Kunstrasen kann direkt über eine Anzahl je nach Anwendung Basen eingebaut werden; einschließlich Schmutz,
Искусственная трава может быть установлен непосредственно над несколько баз в зависимости от приложения;
Die Kaiser Wilhelm der Große war der erste Passagierdampfer mit einer kommerziellen Anlage zur Funktelegrafie; diese wurde im Februar 1900 von der Marconi's Wireless Telegraph Company eingebaut.
Кайзер Вильгельм дер Гроссе» стал первым лайнером, на котором была установлена коммерческая беспроводная система телеграфии, когда компания Marconi оборудовала судно в феврале 1900 года.
Die Kathedrale Maria de la Sede wurde 1401 bis 1519 in die bestehende maurische Moschee eingebaut.
Среди сооружений стоит прежде всего отметить Собор Мария де ла Седе, построенный в 1401- 1519 гг. на месте бывшей мечети.
dann betreten wir das letztere in PC wenn es nicht bereits eingebaut.
затем мы вступаем в последний в компьютер если он еще не построен.
Später(1948) wurden zwei zusätzliche Ruder hinter dem Schaufelrad eingebaut; außerdem wurde
Позже, в 1948 году было, установлено два дополнительных руля за лопастным колесом;
Erstmals in eine Flugmaschine eingebaut wurde er von dem Wiener Flugpionier Wilhelm Kress im Jahr 1900.
Впервые РУС была встроена в воздушное судно венским авиатором- пионером Вильгельмом Крессом в 1900 году.
Wohnzimmer haben Klimaanlage eingebaut.
гостиная имеют встроенный кондиционер.
Das ist'ne Silvertone aus den frühen 60ern, im Koffer ist'n Verstärker eingebaut.
Silvertone самого начала 60- х. Со встроенным в чехол усилителем.- Фантастика.
Infrarot-LEDs, eingebaut in den Hut, unsichtbar für das bloße Auge,
Инфракрасные светодиоды, встроенные в шляпу… незаметные для невооруженного глаза,
Und die vier verschiedenen Moleküle die in der DNA eingebaut sind, sind Adenin, hier geschrieben auf dieser kleinen Tafel.
Это четыре различных молекулы, которые создают ДНК и это аденин- он вписан здесь в этой крохотной части текста.
Es wurden auch Schall- und Schwingungsschutz wesentlich verbessert, es wurden Klimaanlage, Heizung und innerer Sonnenschutz eingebaut, ebenso wurden auch andere Maschineneigenschaften nachgearbeitet,
В рамках проекта также были существенно улучшена шумо- и виброизоляция, встроены кондиционер, отопитель и внутренняя защита от солнца,
des Maschinisten war ein Kontroler vom Typ 1. КУ27-01(1. KU27-01) geänderter Konstruktion eingebaut.
5 т. В кабине управления был установлен контроллер машиниста 1. КУ27- 01 измененной конструкции.
die komplette Elektroinstallation hergestellt und eingebaut und die Beckenverdampfer“FISCHKNOCHEN”für den Bedarf des Beckens mit eisigem Wasser des Voluments von 400 m 3 zur Vefügung gestellt.
компрессор YORK, разработал и встроил комплектную электроустановку и поставил испарительные бассейны« РИБЬЯ КОСТЬ» для бассейна с ледяной водой, объемом 400 м3.
Es wurde auch die Elektrotafel geliefert und eingebaut, hergestellt und projektiert von MASTER FRIGO,
Также произведена доставка и монтаж электрощита, спроектированного компанией MASTER FRIGO,
Videos,& Unterlagen; eingebaut app Sicherungskopie& Task Killer;
ролики,& документы; встроенный приложение резервный& убийца задач;
direkt in den Fernseher eingebaut der andere nach den ersten drei Ausrüstungsmarkt(AfterMarket) und schließlich dem Pre-Markt Preinstall.
а также встроены непосредственно в телевизор в другой после первых трех рынков оборудования( AfterMarket) и, наконец, до( Preinstall) рынка.
den Drachen töten des Imperialismus langsam verbessert frühen zwanziger Jahren Themen und dass irgendwie mit eingebaut Regierung eine der treibenden südlichen Fuß in Kanton umringt von feindlichen Wobble von 1924 Uhr Essen revolutionäre Regierung.
убить дракона империализма постепенно улучшается ранних годах прошлого столетия предметов и что так или иначе построены с правительство одной из движущих южной опоры в кантон окруженный враждебными колебания по 1924 я ем Революционное правительство идеи и оружие должны идти вместе идеи, которые он совершил три принципов.
jede Kuppel ein Versorgungssystem im Boden eingebaut hat, und sie so unabhängig arbeiten können.
каждый из куполов фактически имеет встроенную в пол систему жизнеобеспечения, так что они смогут работать самостоятельно.
Результатов: 54, Время: 0.0527

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский