ENTLANG - перевод на Русском

сюда
hier
hierhin
kommen
rein
rüber
dorthin
herbringen
rauf
her , du
идет
geht
kommt
läuft
folgt
hin
tobt
zieht
jetzt
unterwegs
wandert
по побережью

Примеры использования Entlang на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Überall entlang der vorderen Oberfläche der Knochen.
Всюду вдоль передней поверхности костей.
Entlang des Weges, Gateways- zweimal zahlen.
По пути, шлюзов- платить дважды.
Ein Roadtrip entlang der spanischen Ostküste.
Путешествие на автомобиле по восточному побережью Испании.
Kein Halt entlang des Weges.
По пути никаких остановок.
Entlang der I-10.
Вдоль всей Ай- 10.
Entlang der gesamten Küste. Verstehe?
По всему побережью, OK?
Während des Sommers erscheinen dunkle Linien entlang der Kraterwände.
В летнее время по бокам кратеров появлялись темные линии.
Narben entlang der Dura mater.
Шрам на твердой мозговой оболочке.
Er muss hier entlang gegangen sein, wurde dort angegriffen, hierher geschleift.
Видимо он шел этой дорогой, напали прямо здесь, затащили сюда.
Entlang Seite kommen dies viele Teekannen mit Teesiebes.
Вдоль стороны это многие чайников придут с infusers.
Ich gehe hier entlang.
Я иду в эту сторону.
Wir gingen entlang einer landschaftlich reizvollen Weg zwischen Wiesen.
Мы шли по дорожке между живописными лугами.
Entlang der Strecke.
Вдоль маршрута.
Wegstunden am Äquator entlang.
Тысяча лиг вдоль по экватору.
Sie alle verschwanden entlang dieser Linie.
Они все пропали вдоль этой линии.
Alle verschwanden entlang dieser Linie.
Они все пропали вдоль этой линии.
Nein, da entlang.
Нет, нет- вон туда.
Sie zu treffen, wenn ich hier entlang gehe.
смогу встретить Вас, если пойду этим путем.
Im Mai 1831 unternahm er eine Forschungsfahrt entlang der javanischen Küsten.
В мае 1831 года он предпринял исследовательскую поездку вдоль яванского побережья.
Major, Sicherheitskräfte entlang des Perimeters stationieren.
Майор, расставьте охрану по периметру.
Результатов: 772, Время: 0.177

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский