ER ERMORDET WURDE - перевод на Русском

его убили
er ermordet wurde
er getötet wurde
ihn getötet haben
er umgebracht wurde
haben ihn umgebracht
er starb
er tot ist
er erschossen wurde
brachten ihn um
убийства
mord
ermordung
töten
tötung
ermordet wurde
mordfall
attentat
tod
massaker
mörder

Примеры использования Er ermordet wurde на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Meinen Sie, ob ich glaube, dass er ermordet wurde?
Ты имеешь в виду, что по-моему мниению его убили?
Bei seiner Beerdigung erklärt seine Schwester Cora Gallaccio, dass er ermordet wurde.
На похоронах его сестра Кора заявляет, что он был убит.
Mein Vater saß darauf,… bevor er ermordet wurde.
Мой отец сидел на нем, пока его не убили.
Wir haben jetzt Grund zur Annahme, dass er ermordet wurde.
И сейчас у нас есть причины полагать, что он был убит.
Sie waren bei Kenneth Woods, als er ermordet wurde.
Вы были со своим партнером, Кеннетом Вудсом, когда он был убит.
Ja, außer warum er ermordet wurde.
Да, кроме того, почему он был убит.
Nein, ich bin mir sicher, daß er ermordet wurde.
Нет, я абсолютно уверен в том, что он был убит.
Jetzt habe ich Grund zur Annahme, dass er ermordet wurde.
А сейчас у меня есть все основания полагать, что он был убит.
War Reardons Tochter hier, als er ermordet wurde?
Дочь Рирдона была рядом, когда он был убит?
Hatten sie, bis er ermordet wurde.
Были, пока его не убили.
Sie stand gegenüber vom Steg, wo er ermordet wurde.
Камера была наведена на пирс прямо туда, где был убит Хаммерсли.
Letzte Nacht bin ich das erste Mal hiergeblieben, seit er ermordet wurde.
Прошлой ночью был первый раз, когда я осталась здесь… с тех пор как его убили.
Das bedeutet, dass jemand anderer ihn aus Davis Zimmer gestohlen haben muss, nachdem er ermordet wurde.
Что значит кто-то еще украл его из комнаты Дэвиса после убийства.
Wir wissen, dass Sie in der Nacht mit The Fog gekämpft haben, als er ermordet wurde.
Мы знаем, что ты дрался с Туманом в ночь, когда его убили.
der Raubüberfall inszeniert war… und er ermordet wurde um zu verhindern, dass er die Geheimnisse von Team Rot verrät.
ограбление было инсценировано, и Наговски был убит, чтобы помешать ему выдать тайны" Красной команды.
Wenn die Alternative ist, das herauskommt, das er ermordet wurde, auf Grund seiner Passion für eine Nutte, dann, ja.
Если альтернатива- раскрыть, что он был убит из-за связи с проституткой, тогда- да.
Warum hat Chase Ihre Firma 14 Minuten, bevor er ermordet wurde, angerufen?
Зачем Карлтон Чейс звонил в этот офис… за 14 минут до того, как был убит?
Sie versuchten aus der Stadt zu verschwinden, direkt nachdem er ermordet wurde.
ты пытался смыться из города почти сразу после того, как он был убит.
das tat er hin und wieder,… doch als er ermordet wurde, hatten sie ihn seit einem Monat nicht mehr gesehen.
Время от времени он возвращался, но в последний раз его видели за месяц до убийства.
Ihr Sohn hat Ihr Handy von dem Münztelefon gewählt, eine halbe Stunde bevor er ermordet wurde. Und Sie haben den Anruf entgegen genommen.
Ваш сын звонил вам на сотовый с телефонного автомата примерно за полчаса до того, как был убит, и вы ответили на тот звонок.
Результатов: 71, Время: 0.046

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский