ERFORSCHT - перевод на Русском

исследует
erforscht
untersucht
zu erkunden
изучает
studieren
lernen
erforschen
untersuchen
zu erlernen
dem studium
zu erkunden
analysieren
исследуйте
entdecken sie
erkunden sie
erforscht
untersuchen sie
исследовано
erforscht
изучать
studieren
lernen
erforschen
untersuchen
zu erlernen
dem studium
zu erkunden
analysieren
изучены
studieren
lernen
erforschen
untersuchen
zu erlernen
dem studium
zu erkunden
analysieren
испытующий

Примеры использования Erforscht на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Lasst die außergewöhnlich begabte Familie Parr als Team arbeiten und erforscht die Stadt Municiberg,
Объедините силы с необычайно одаренным семейством Парр и исследуйте город Градоберг,
Super-duper! Lasst die außergewöhnlich begabte Familie Parr als Team arbeiten und erforscht die Stadt Municiberg,
Объедините силы с необычайно одаренным семейством Парр и исследуйте город Градоберг,
Yohimbine wurde als Abhilfe für Art- Diabetes 2 in den Tier- und menschlichen Modellen erforscht, die Polymorphien des a2A-adrenergic Empfängergens tragen.
Йохимбине было исследовано как выход для диабета типа 2 в животных и человеческих моделях нося полиморфизмы гена приемного устройства a2А- адренергик.
Viele der Männer aus Boston fragen uns:"Warum erforscht ihr mich noch immer? Mein Leben ist doch gar nicht so interessant.
Многие из живущих в центре Бостона спрашивают:« Почему вы продолжаете меня изучать? В моей жизни нет ничего интересного».
frontloading sollte gänzlich erforscht werden und erwogen werden, vor so tun.
фронтлоадинг тщательно быть исследовано и предусмотрено перед делать так.
lokale architektonische Besonderheiten erforscht wurden.
где были изучены традиции резьбы по дереву, каменных скульптур и местные архитектурные особенности.
In den 1990er Jahren konnten im Laufe mehrerer archäologischer Ausgrabungen in der Flur Siebenlinden im Neckartal bei Rottenburg am Neckar insgesamt drei Mittelsteinzeitliche Fundstellen erforscht werden.
В 1990- е годы в ходе многочисленных археологических раскопок близ Роттенбурга было исследовано три мезолитических стоянки.
Ich bin also ein Chirurg, der Kreativität erforscht, und noch nie hat ein Patient mich gebeten.
Я хирург, изучающий творчество. У меня никогда не было пациента, который сказал бы мне.
Time Travel- ein animierter Film, der die Geschichte der Schriftrollen vom Toten Meer erforscht- jede Stunde im Auditorium des Shrine of the Book.
Путешествие во времени- анимационный фильм, исследующий историю свитков Мертвого моря- каждый час в зале Храма Книги.
ihr das Buch lehrt und da ihr es erforscht.».
вы обучаете Писанию и изучаете его.
Professor für Wirtschaft und Psychologie, den Einfluss von Bildschirmen auf unser Leben erforscht.
профессор бизнеса и психологии я изучаю влияние экранов на нашу жизнь.
Ich möchte die Geschichte von Jesus… aus der Perspektive eines Filmemachers erzählen, der das Leben von Jesus erforscht.
Я хочу рассказать историю Иисуса С точки зрения создателя фильма, исследующего жизнь Иисуса.
seine Geschichte gut erforscht und dokumentiert sind, konnten seit 1991
и его история, была хорошо исследована и документирована, то меры по реконструкции замка
Gewöhnlich müssen Produkte, die gerade erforscht und entwickelt oder entworfen wurden, prototypisiert werden.
Как правило продукты, которые только что были исследованы и разработали или разработан нужно быть прототипом.
Null Verschmutzung Risiken aufgrund seiner Kälteanlage, die erforscht, entwickelt und genau.
Нулевой риски загрязнения, из-за своей холодильной системы, которая была исследована, разработал и точно.
Ich habe dann tatsächlich vorgeschlagen… Es gibt da eine Wissenschaftlerin an der Universität von Alabama, die den Orgasmus erforscht.
Я даже предложила одной исследовательнице в университете Алабамы, которая занимается исследованием оргазма.
Lange Zeit wurde in meinem Labor und vielen anderen weltweit das Verhalten der Fliegen in kleinen Flugsimulatoren erforscht.
Что ж, в течение многих лет моя лаборатория и многие другие лаборатории по всему миру занимались изучением поведения мух с использованием маленьких симуляторов полета.
vermarktet, erforscht und entwickelt.
маркетингом, исследованиями и разработкой оборудования.
Dieser Meinung ist Professor Vodanovich, der das Thema seit mehr als zwei Jahrzehnten erforscht.
говорит профессор Воданович, посвятивший изучению этой проблемы более двух десятилетий.
Gemeinden vor uns herabgesandt, und wir ahnten nichts von dem, was sie erforscht haben.».
мы действительно были небрежны к ее изучению.
Результатов: 65, Время: 0.068

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский