ИЗУЧАТЬ - перевод на Немецком

studieren
изучать
учиться
изучение
учебу
обучаются
в колледж
обучении
lernen
учиться
обучение
изучать
учеба
изучение
научиться
узнать
выучить
понять
обучаться
erforschen
исследовать
изучать
исследование
изучение
untersuchen
исследовать
обследовать
расследуем
изучить
проверить
осмотреть
рассматриваем
расследование
осмотр
изучение
zu erlernen
изучать
выучить
научиться
узнать
освоить
учиться
чтобы
zu erkunden
исследовать
изучить
осмотреть
высмотреть
изучение
analysieren
анализировать
анализ
изучать
lerne
учиться
обучение
изучать
учеба
изучение
научиться
узнать
выучить
понять
обучаться
studierte
изучать
учиться
изучение
учебу
обучаются
в колледж
обучении
studiert
изучать
учиться
изучение
учебу
обучаются
в колледж
обучении
erforscht
исследовать
изучать
исследование
изучение

Примеры использования Изучать на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я буду изучать немецкий.
Ich werde Deutsch studieren.
ты можешь это изучать.
kannst du das untersuchen.
Я люблю изучать древние языки.
Ich lerne gerne alte Sprachen.
После того, как полиция свернула расследование, я продолжал изучать всю имеющуюся информацию.
Nachdem die Ermittlungen einschliefen… machte ich weiter und studierte alle Fakten.
Мы можем изучать пары.
Wir können individuelle Dyaden erforschen.
Может быть, мне стоит изучать немецкий.
Vielleicht sollte ich Deutsch lernen.
Вот это сновидение мы и будем изучать.
Und es ist dieser Traum, den wir studieren werden.
зачем ученым изучать творчество?
Warum sollten Wissenschaftler Kreativität untersuchen?
Мне нравится изучать иностранные языки.
Ich lerne gerne Fremdsprachen.
Он аспирант в Йеле, приехал изучать экономику.
Er ist Doktorand aus Yale, studiert hier Wirtschaftswissenschaften.
Брындзэ стал изучать биологию.
Jávor studierte Biologie.
Я хочу изучать немецкий.
Ich will Deutsch lernen.
действительно нужно изучать мозг.
ihr solltet wirklich das Gehirn erforschen.
Я хочу изучать математику.
Ich will Mathematik studieren.
Я люблю изучать что-нибудь новое.
Ich lerne gerne etwas Neues.
Так, ну и как нам изучать этот таинственный орган?
Gut, wie erforscht man nun dieses mysteriöse Organ?
Я буду изучать немецкий.
Ich werde Deutsch lernen.
нет, ты не можешь изучать теорию о мозге.
du kannst keine Gehirntheorie erforschen.
Я буду изучать Психологию.
Ich werde Psychologie studieren.
Теперь я изучать Тору к утру.
Jetzt lerne ich Torah von Morgen.
Результатов: 372, Время: 0.0933

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий