ERFORSCHEN - перевод на Русском

исследовать
erkunden
erforschen
untersuchen
entdecken
erforschung
zu forschen
auskundschaften
изучать
studieren
lernen
erforschen
untersuchen
zu erlernen
dem studium
zu erkunden
analysieren
исследование
studie
forschung
untersuchung
recherche
umfrage
forschungsergebnisse
nachforschungen
erforschen
forschungsarbeit
zu untersuchen
изучение
studium
untersuchung
lernen
studie
erforschung
zu untersuchen
erforschen
zu erkunden
исследуем
erkunden
erforschen
untersuchen
entdecken
erforschung
zu forschen
auskundschaften
изучить
studieren
lernen
erforschen
untersuchen
zu erlernen
dem studium
zu erkunden
analysieren
исследуют
erkunden
erforschen
untersuchen
entdecken
erforschung
zu forschen
auskundschaften
изучаем
studieren
lernen
erforschen
untersuchen
zu erlernen
dem studium
zu erkunden
analysieren
изучают
studieren
lernen
erforschen
untersuchen
zu erlernen
dem studium
zu erkunden
analysieren

Примеры использования Erforschen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Meiner Meinung nach will Coulson Menschen mit Kräften erforschen.
Я считаю, Коулсон полон решимости исследовать людей со способностями.
Und was erforschen Wissenschaftler?
И что изучают ученые?
Wir erforschen die Goa'uld-Technologie, und sie sind unsere Babysitter.
Мы изучаем старую часть технологии Гоаулдов, а они наши няньки.
Also wollte ich das weiter erforschen.
Я хотел изучить эту тему подробнее.
Künstler ticken anders. Sie erforschen das Unbekannte.
У художников иначе, они исследуют неведомое.
du kannst keine Gehirntheorie erforschen.
нет, ты не можешь изучать теорию о мозге.
In dieser wöchentlich erscheindenden Videoserie werden wir die Welt des Gamedesigns erforschen.
В этой серии еженедельных видео мы собираемся исследовать мир игрового дизайна.
Warum erforschen wir andere Tiere und nicht sie uns?
Почему мы изучаем других животных, а не они изучают нас?
Und dennoch müssen wir sie erforschen.
Сделав это, все равно нужно их изучить.
Meine Quellen sagen, sie erforschen Menschen mit Kräften.
Мне сообщили, что они исследуют одаренных людей.
Nur das Gebiet, das wir erforschen konnten.
Только участков, которые мы смогли исследовать.
Genau das erforschen wir hier.
Это как раз то, что мы изучаем.
Ein Arzt muss dies erforschen.
Нам нужен врач, чтобы изучить это.
Ich werde es erforschen.
Я буду ее исследовать.
Wir wollten PJ7-989 erforschen.
Мы исследовали PJ7- 989.
Viele Wissenschaftler, die Religion erforschen, vertreten diese Sichtweise.
Многие ученые, изучающие религии, придерживаются этого мнения.
Sie erforschen Unsichtbarkeit.
Вы исследуете невидимость.
Was genau erforschen Sie hier?
Какими конкретно исследованиями вы здесь занимаетесь?
könnte ich es erforschen.
ты бы выпустила меня, и я бы его изучил.
Sie erforschen sie selbst.
Вы будете исследовать его для себя.
Результатов: 135, Время: 0.0679

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский