ERLANGEN - перевод на Русском

получить
erhalten
bekommen
haben
kriegen
holen sie sich
gewinnen
empfangen
werden
zu erlangen
get
достичь
erreichen
erzielen
zu erlangen
gelangen
обретают
erlangen
эрлангена
erlangen
добиться
erreichen
erzielen
zu bekommen
herbeizuführen
zu machen
bringen
zu schaffen
zu erlangen
zu erwirken
erringen
стать
werden
zu sein
получили
haben
erhielten
bekamen
empfingen
wurden
kriegen
gewannen
ausgezeichnet hat
erlangen
erzielten
эрлангене
erlangen

Примеры использования Erlangen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Unsere eigene Schwankung wird auf dem Film reflektiert, aber man kann auch Beeindruckungen von verschiedenen subtilen Erscheinungen erlangen.
Наше собственное колебание отражается на фильме, но также можно достичь запечатления разных тонких проявлений.
Walter Porstmann studierte an den Universitäten Erlangen, Kiel und Leipzig
Вальтер Порстманн учился в университетах Эрлангена, Киля и Лейпцига
Hedwig Sophie konnte von den Landständen höhere Steuerzahlungen erlangen, die es ermöglichten, die nach dem Dreißigjährigen Krieg auf ein Minimum reduzierten Truppen wieder aufzustocken.
Гедвига София сумела добиться от сословий повышения налогов, позволившее увеличить войска, сократившиеся до минимума после Тридцатилетней войны.
Er studierte Jura an der Universität Erlangen, ehe er sich 1847 der Medizin und den Naturwissenschaften zuwandte.
Он изучал юриспруденцию в университете Эрлангена, пока не перешел в 1847 году к изучению медицины и естественных наук.
Kann der Kosovo ohne die stillschweigende Zustimmung Russlands seine Unabhängigkeit erlangen und kann es ohne den aktiven guten Willen Chinas eine humanitäre
Может ли Косово добиться независимости без молчаливого согласия России, и можно ли найти гуманитарное и политическое решение трагедии
Rüdiger von Fritsch legte 1973 an der Internatsschule Schloss Salem sein Abitur ab und studierte in Erlangen und Bonn Geschichte und Germanistik.
Рюдигер фон Фрич в 1973 году получил аттестат зрелости по окончании школы- интерната« Замок Салем», после чего изучал историю и германистику в университетах Эрлангена и Бонна.
an dem sie sich besonders fühlen und Ruhm erlangen können.
где они чувствуют себя особенными, могут стать известными, и подзаработать.
Aus dieser Bewusstwerdung ihrer eigenen religiösen Natur können die Menschen wieder ein Bewusstsein über Gott erlangen und mehr sie selbst werden.
Осознав таким образом собственную религиозную природу, человек может снова прийти к осознанию Бога и стать в большей мере самим собой.
Wissenschaftlichen Gesellschaften von Berlin, Erlangen, Jena, Göttingen,
научных обществ Берлина, Эрлангена, Йены, Геттингена,
den er in seinem Leben erlangen könne.
которой он может добиться в своей жизни.
Während meiner Lebenszeit erlangen die früheren Kolonien Unabhängigkeit, schließlich fangen sie an gesünder zu werden und gesünder und gesünder!
В течение моей жизни, бывшие колонии получили независимость, и наконец- то начали становиться все здоровее здоровее, и здоровее!
Und wo die Umweltwissenschaft versucht hat, die Welt durch das Sichtbare zu verstehen, kann man ein weit vollständigeres Verständnis durch das Hörbare erlangen.
Как правило, науки об окружающей среде пытаются понять мир путем наблюдения, но мы можем добиться еще более полного понимания с помощью слуха.
Daraufhin nahm er ein Studium der Evangelischen Theologie und Philosophie in Erlangen auf, musste sich aber kurz darauf einer Operation an der Schilddrüse unterziehen.
После этого он начал изучать философию и теологию в Эрлангене, но вскоре ему предстояла операция на щитовидной железе.
Darum erdulde ich alles um der Auserwählten willen, auf daß auch sie die Seligkeit erlangen in Christo Jesu mit ewiger Herrlichkeit.
Посему я все терплю ради избранных, дабы и они получили спасение во Христе Иисусе с вечною славою.
Wurde er außerordentlicher Professor und Leiter der Theaterwissenschaftlichen Abteilung des deutschen Seminars in Erlangen und 1965 Professor für Neuere Deutsche Literatur an der RWTH Aachen.
С 1964 г. экстраординарный профессор и руководитель отдела по театроведению немецкого семинара в Эрлангене, с 1965 г.- профессор новейшей германской литературы Рейнско- Вестфальского технического университета Аахена.
Nur durch mich kannst du jene Macht erlangen… die weit umfangreicher ist als die eines jeden Jedi.
Лишь с моей помощью ты добьешься могущества, которое не дано ни одному Джедаю.
Geschäftshaus Nürnberger Straße, Erlangen, DE- Integrale Planung ATP architekten ingenieure.
Торговый дом по улице Нюрнбергер Штрассе, Эрланген, Германия- Комплексное проектирование Компания" ATP architekten ingenieure.
Und Mittel erlangen, um Glaber
И получим средства для того, чтобы стереть Главра
Ihr werdet die(wahre) Frömmigkeit nicht erlangen, bis ihr von dem spendet, was ihr liebt.
Никогда не достигнете вы благочестия, пока не будете расходовать то, что любите.
Ihr werdet die(wahre) Frömmigkeit nicht erlangen, bis ihr von dem spendet, was ihr liebt.
Вы не обретете благочестия, пока не будете расходовать из того,
Результатов: 85, Время: 0.155

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский