ПОЛУЧИЛИ - перевод на Немецком

haben
уже
есть
имеют
получили
сделали
взяли
нашли
забрали
поймали
обладают
erhielten
получать
получение
поддерживать
сохранить
предоставляется
bekamen
быть
получение
заводить
получить
достать
дадут
можем
добраться
родить
empfingen
получать
получение
принимать
встретят
зачат
приема
засекли
wurden
быть
скоро
стать
собираемся
придется
kriegen
получить
войнах
поймаем
можем
будет
достать
возьмем
добраться
найдем
сможем
gewannen
победа
выигрывать
победить
получить
приобрести
завоевать
выигрыш
прибылью
привлечь
ausgezeichnet hat
erlangen
получить
достичь
обретают
эрлангена
добиться
стать
erzielten
достичь
получить
добиться
достижения

Примеры использования Получили на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Вы получили свое соглашение по комнатам.
Euch wurden die Zimmer zugewiesen.
Мы получили его в почках.
Wir haben ihn in der Niere.
Циркония Многие получили телефон!
Viele Leute kriegen Telefone!
Время продукции через 7 рабочих дней после получили депозит.
Produktions-Zeit 7 Werktage nach empfingen die Ablagerung.
Я записал их, и мы получили такую штуку как Грэмми.
Wir nahmen sie auf und gewannen etwas, dass sich Grammy nennt.
Вследствие несовершенства законодательства крестьяне не получили реальной самостоятельности.
Wegen der Unvollkommenheit der Gesetze konnten die Bauern keine wirkliche Selbständigkeit erlangen.
Так мы получили к концу зона и отсутствие приземление.
Also kamen wir bis in die Endzone und erzielten keinen Touchdown.
Мы получили еще один звонок от миссис Абовский.
Wir bekamen einen weiteren Anruf von Mrs. Abovsky.
Дети получили хорошее воспитание.
Die Kinder erhielten eine gute Erziehung.
Мы оба получили то, что хотели.
Wir haben beide, was wir wollten.
Многие из его работ получили широкую известность благодаря литографиям и другим воспроизведениям.
Einige seiner Werke wurden dank Lithographien und anderen Arten der Reproduktion einem breiten Publikum bekannt.
Благодаря Мохаммеду ребята получили кредит на ресторан.
Dank Mohamed kriegen die Jungs einen Kredit fürs Restaurant.
Мы получили.
Wir empfingen.
Мы оба получили то, что хотели.
Wir beide bekamen, was wir wollten.
Мы получили другую половину скрижали.
Wir haben die andere Hälfte der Tafel.
Мы получили сообщение от берлинской полиции.
Wir erhielten eine Meldung von der Berliner Polizei.
Человек получили помощь и отпущены домой.
Leute wurden behandelt und wieder entlassen,
Мы получили бесплатные пропуски Торис бэнд в субботу.
Wir kriegen Freikarten für Torys Band am Samstag.
Срок поставки: через 40 дней после получили депозит.
Lieferfrist: 40 Tage nach empfingen die Ablagerung.
Мы получили письмо.
Wir bekamen einen Brief.
Результатов: 1477, Время: 0.0783

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий