ERMORDETE - перевод на Русском

убил
tötete
umgebracht hat
ermordet hat
erschoss
erschlug
wurde ermordet
erwürgte
tötetest
убийств
morde
töten
mordfälle
tötungen
attentate
ermordung
mordens
mordanschläge
tötungsdelikte
убила
tötete
umgebracht hat
ermordete
erschossen
tot ist
убивал
tötete
umgebracht hat
ermordete
erschlug
gemordet hat
убить
töten
umbringen
zu ermorden
umlegen
erschießen
sterben
tod
tot
ausschalten

Примеры использования Ermordete на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Theon Greyjoy ermordete seine beiden Brüder.
Теон Грейджой убил двух его братьев.
Nein. Aber Maria ermordete ihn acht Stunden danach.
Да, а через 8 часов Мария его убила.
Ronan ermordete meine Frau Ovette
Ронан убил мою жену Оветту
niemand denkt, dass ich jemanden ermordete.
никто больше не думает, что я убила кого-то.
Der Mann ermordete meine Mutter.
Этот человек убил мою мать.
Ich sah ihn 1.000 Mal… in allen, die ich ermordete.
Я питалась этим тысячи раз от всех тех людей, которых я убила.
Du denkst, dass Jason seine Mutter ermordete.
Ты считаешь, что Джейсон убил свою мать.
Melissa denkt, dass Jason seine Mutter ermordete.
Мелисса считает, что Джейсон убил свою мать.
Das oder dass sie weiß, wer sie ermordete.
Или она знает, кто убил ее.
Ich weiß, wer das Mädchen ermordete.
Я знаю, кто убил ту девушку.
Aber vor zehn Jahren ermordete er seine Frau.
Но 10 лет назад он убил жену.
Nur, dass er Arthur West ermordete.
Только то, что он убил Артура Веста.
Der maskierte Rächer ermordete seinen Bruder.
Линчеватель в маске убил его брата.
Sie glauben, der ermordete Junge war einer davon?
Думаете, убитый мальчик может быть одним из них?
Die ermordete Frau.
Убитая женщина.
Ich helfe einem Mann dabei, Gerechtigkeit für seine ermordete Tochter zu bekommen.
Я помогаю человеку добиться справедливости для его убитой дочери.
Gerechtigkeit für Eure ermordete Tochter.
Во имя вашей убитой дочери.
Der ermordete Maler, ich habe sein Atelier gefunden.
Я нашел студию того убитого художника.
Man ermordete die letzte Hand.
Они убили предыдущего Десницу.
Dass die IRA meinen Vater ermordete, hat keinen Einfluss auf mein Urteilsvermögen.
То, что мой отец был убит членами ИРА не повлияет на мое суждение.
Результатов: 225, Время: 0.0579

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский