ES WAR NETT - перевод на Русском

было приятно
es war schön
war nett
es war mir ein vergnügen
es war toll
es war mir eine freude
war erfreut
hat mich sehr gefreut
war angenehm
war gut
был рад
war froh
war schön
freute sich
es war nett
war toll
war erleichtert
es war mir eine freude
это было мило
das war nett
es war süß
das war schön
das war reizend
очень мило
sehr nett
sehr süß
das ist sehr nett
sehr schön
wirklich nett
süß
wirklich süß
schön
sehr lieb
sehr freundlich
была рада
war froh
war schön
es war nett
hat mich sehr gefreut
freute sich
war glücklich
рада была
es war schön
war toll
es war nett
hat mich gefreut
было любезно
это был вдумчивый
очень любезно
sehr nett
ist sehr freundlich
es ist nett

Примеры использования Es war nett на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Alles klar, es war nett dich kennenzulernen.
Хорошо, рада была познакомиться.
Es war nett, Sie zu sehen.
Была рада повидаться.
Es war nett, Dich zu treffen.
Было приятно познакомиться с тобой.
Es war nett, dich zu treffen, ich meine, zu sehen.
Рада была То есть, встретиться.
Es war nett, Sie kennenzulernen, Ms. Smoak.
Было приятно повстречаться с вами, мисс Смоак.
Es war nett, Sie kennenzulernen.
Было приятно познакомиться.
Es war nett dich kennenzulernen, Jack Harkness.
Было приятно познакомиться с тобой, Джек Харкнесс.
Es war nett, mit Ihnen gearbeitet zu haben!
Но было приятно с тобой работать!
Sieh mal, äh, Joy, es war nett dich kennenzulernen, aber.
Слушай, Джой, было приятно с тобой познакомиться, но.
Es war nett mit Ihnen geredet zu haben.
Ну, было приятно с вами пообщаться.
Nun, es war nett dich kennenzulernen.
Ну было приятно познакомиться с тобой.
Es war nett mit dir zu reden.
Было приятно с тобой поговорить.
Es war nett, Sie kennenzulernen, Dr. Martin.
Было приятно познакомиться, доктор Мартин.
Es war nett, mit dir zu reden, Tim.
Рад был поговорить, Тим.
Es war nett, nicht mit dir zu reden.
Приятно было с тобой поговорить.
Es war nett, mit ihn zu plaudern, Susan.
Приятно было поболтать, Сюзан.
Es war nett, Sie kennen zu lernen, Constance.
Рад был познакомиться. Констанция.
Es war nett, Sie zu treffen.
Приятно было вас увидеть.
Es war nett, mit dir zu reden, Steven.
Приятно было с тобой пообщаться, Стивен.
Tja, es war nett, Sie kennenzulernen, Annemarie.
Что ж… приятно было познакомиться, Энн- Мари.
Результатов: 83, Время: 0.0886

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский