EUER GNADEN - перевод на Русском

ваша милость
euer gnaden
euer hoheit
majestät
ваша светлость
euer gnaden
eure ladyschaft
eure lordschaft
eure exzellenz
eure hoheit
majestät
erlaucht
durchlaucht
ваше величество
eure majestät
eure hoheit
euer gnaden
sire
eure herrlichkeit
ваше высочество
eure hoheit
eure majestät
euer gnaden
вашей светлости
euer gnaden
eure lordschaft
вашу светлость
euer gnaden
euer hoheit

Примеры использования Euer gnaden на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wunderschön, Euer Gnaden.
Оно прекрасно, ваше высочество.
Wir danken Euer Gnaden.
Мы благодарим Вашу Светлость.
Euer Gnaden wird nun mit der kompletten Verteidigung unseres Königreiches betraut.
Теперь оборона нашей страны будет полностью доверена Вашей светлости.
Wir sind noch unentschlossen, Euer Gnaden.
Мы еще не решили, Ваша Светлость.
Ich habe den Norden für Euch bewacht, Euer Gnaden.
Охранял для Вас Север, Ваше Величество.
Nein, Euer Gnaden.
Ihr wurdet hier vermählt, Euer Gnaden?
Вы здесь выходили замуж, Ваше Высочество?
Ich denke schon, Euer Gnaden.
Думаю да, Ваше Величество.
Der bin ich, Euer Gnaden.
Да, Ваша Светлость.
Ich weiß es nicht, Euer Gnaden.
Не знаю, ваша милость.
Jawohl, Euer Gnaden.
Да, Ваше Высочество.
Es ist Zeit zu gehen, euer Gnaden.
Пора выдвигаться, Ваша Светлость.
Sofort, Euer Gnaden.
Тотчас же, Ваше Величество.
Und wir haben die meereenische Marine übernommen, Euer Gnaden.
И мы захватили флот Миэрина, ваша милость.
Natürlich, Euer Gnaden.
Конечно, ваша светлость.
Befehl des Königs, Euer Gnaden.
Приказ короля, Ваше Величество.
Das werde ich, Euer Gnaden.
Да, Ваша Милость.
Jawohl euer Gnaden.
Да, Ваша Светлость.
Sie hat Euren Kampfgeist bewundert, Euer Gnaden.
Она восхитилась вашим характером, Ваша Милость.
Vergebt uns, Euer Gnaden.
Простите нас, Ваше Величество.
Результатов: 287, Время: 0.0458

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский