FÄNDEN - перевод на Русском

найти
finden
suchen
herausfinden
aufspüren
bei der suche
besorgen
holen
нашли
fanden
haben
entdeckten
gefunden haben
vorgefunden haben
suchen
найдете
finden
haben
entdecken
suchen
werden feststellen
найдем
finden
suchen
kriegen
haben
besorgen
herausfinden
обрели
finden
bekamen
erlangt haben

Примеры использования Fänden на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wenn sie einen Zufluchtsort oder Höhlen oder(sonst) ein Schlupfloch fänden, würden sie sich wahrlich dorthin wenden,
Если бы они нашли убежище, или пещеры, или вход,
Der Haken war, wenn wir etwas fänden, müsste Lars es dem Kerl liefern, der hier in New York ist.
Был уговор, если мы что-то найдем, Ларс должен был отправить это на корабле к нему в Нью-Йорк.
Ich denke, würden wir sein ganzes Werk scannen und nach Selbstportraits suchen fänden wir sein Gesicht, das uns anschaut.
Я предполагаю, что если бы мы изучили все его работы в поисках автопортрета, мы нашли бы его лицо, смотрящее на нас.
es zu benutzen,… fänden sie vielleicht einen Ehemann und wären nicht so verärgert.
они, может, найдут себе мужей и не будут такими злыми.
Opa Ralph hatte gesagt, Babys seien gewollt. Die Papas fänden sie in ihrem Bierglas.
Дедушка Ральф говорил ей, что дети бывают запланированными и их находят отцы на дне пивной кружки.
Und wenn sie Euch fänden, was wäre wohl die Strafe für die Mörderin des Königs?
И если они вас поймают, то как, по-вашему, они накажут девушку, убившую короля?
die sie urkomisch fänden.
многие из его друзей мормонов сочли его веселым.
direkt mit Rosaleen reden.- Wie fänden Sie das?
сам поговорить с Розалин, как вы считаете?
das Land die EU-Familie auf die eine oder andere Weise verlassen müsste, wenn wir keinen Ausweg fänden.
стране придется выйти из состава ЕС, если они не найдут выхода из сложившейся ситуации.
die Sie möglicherweise fänden.
любой другой цели вы могли найти.
Sie zu einem französischen Restaurant gingen und dieses durchsuchten und fänden, dass sie nur Margarine
посмотрели на список ингридиентов, и обнаружили, что у них есть только маргарин,
niemals als Feministin zu bezeichnen, weil Feministinnen unglücklich seien und keine Ehemänner fänden.
говоря это,- никогда не называть себя феминисткой, потому что феминистки- это женщины, которые несчастливы от того, что не могут найти мужей.
sie dachte sich, fänden Sie mich mit der Mordwaffe, wären Sie überzeugt,
она решила, что если вы найдете меня с орудием убийства,
In China finden wir manchmal etwas sehr verrückt.
Китай иногда мы находим вещи очень сумасшедшими.
Wir finden Fred.
Мы найдем Фред.
Ich fand es in dir.
Я нашла его в тебе.
Finde Butch.
Найди Бутча.
Wir haben die Bong in Ihrer Wohnung gefunden.
Мы нашли бонг в твоей квартире.
Ich finde meinen Vater und er wird mich lieben.
Я найду своего отца и он полюбит меня.
Finde Investoren.
Найди инвесторов.
Результатов: 45, Время: 0.0579

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский