НАШЛА - перевод на Немецком

fand
искать
см
найти
считают
обнаружить
отыскать
кажется
думаете
разыскать
habe
уже
есть
имеют
получили
сделали
взяли
нашли
забрали
поймали
обладают
entdeckte
исследовать
обнаружить
открыть
найти
узнать
заметить
раскрыть
обнаружения
открытие
suchst
искать
поиск
разыскивать
найти
нужен
глядя
gefunden
искать
см
найти
считают
обнаружить
отыскать
кажется
думаете
разыскать
finden
искать
см
найти
считают
обнаружить
отыскать
кажется
думаете
разыскать
finde
искать
см
найти
считают
обнаружить
отыскать
кажется
думаете
разыскать
hat
уже
есть
имеют
получили
сделали
взяли
нашли
забрали
поймали
обладают
hab
уже
есть
имеют
получили
сделали
взяли
нашли
забрали
поймали
обладают
hast
уже
есть
имеют
получили
сделали
взяли
нашли
забрали
поймали
обладают
suchen
искать
поиск
разыскивать
найти
нужен
глядя
suchte
искать
поиск
разыскивать
найти
нужен
глядя

Примеры использования Нашла на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мередит нашла медицинскую тайну?
Meredith hat ein medizinisches Geheimnis?
Я не нашла кофейный автомат.
Ich finde den Automaten nicht.
Я не нашла ни отпечатков пальцев ни ДНК.
Ich konnte keine Fingerabdrücke oder DNS finden.
Я нашла ее.
Ich es gefunden.
Я нашла рюкзак.
Ich fand einen Rucksack.
Я нашла идеальные туфли!
Ich habe die perfekten Schuhe! Toll!
Она очень оживилась, когда нашла имя" Анжела.
Sie war extrem aufgebracht, als sie den Namen"Angela" entdeckte.
Она нашла себе героя.
Sie hat sich einen Helden geangelt.
Я нашла ее.
Ich hab sie.
Я нашла только 3 с половиной пары.
Ich finde nur 3 1/2 Socken.
Я уже нашла идеальную пару.
Ich habe das perfekte Paar gefunden.
Я нашла ее через поисковый сайт приемных родителей.
Ich konnte sie über so'ne Adoptionssuche-Website finden.
Шериф нашла сердце на нашем месте.
Der Sheriff fand ein Herz an unserer Stelle.
Я нашла деньги.
Ich habe das Geld.
Потом, когда Кэм удалила участок плоти, я нашла это.
Und als Cam einen Teil des Fleisches entfernt hat, entdeckte ich das.
Ты нашла талант.
Sie hat Talent.
Ты нашла что-нибудь?
Was hast du?
Супер. Я нашла твою заначку, Рэмбо.
Gut, ich hab deine Ausrüstung, Rambo.
Я нашла заблудших,… слабых.
Ich finde die Verirrten, die Erschöpften.
Она нашла Стика… И она собирается убить его.
Sie hat Stick gefunden und wird ihn umbringen.
Результатов: 1960, Время: 0.1303

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий