ОБНАРУЖИЛИ - перевод на Немецком

fanden
искать
см
найти
считают
обнаружить
отыскать
кажется
думаете
разыскать
entdeckten
исследовать
обнаружить
открыть
найти
узнать
заметить
раскрыть
обнаружения
открытие
haben herausgefunden
festgestellt
определить
заметить
обнаружить
понять
установить
узнать
увидите
найдете
проверить
отметить
erkannten
видеть
знать
видно
распознавание
узнаете
понять
признать
распознать
осознать
обнаружить
stellten fest
отмечаем
bemerkten
заметили
поймут
отмечают
видите
осознают
незамеченным
diagnostiziert wurde
gefunden
искать
см
найти
считают
обнаружить
отыскать
кажется
думаете
разыскать
fand
искать
см
найти
считают
обнаружить
отыскать
кажется
думаете
разыскать
entdeckt
исследовать
обнаружить
открыть
найти
узнать
заметить
раскрыть
обнаружения
открытие
finden
искать
см
найти
считают
обнаружить
отыскать
кажется
думаете
разыскать
entdeckte
исследовать
обнаружить
открыть
найти
узнать
заметить
раскрыть
обнаружения
открытие
entdecken
исследовать
обнаружить
открыть
найти
узнать
заметить
раскрыть
обнаружения
открытие
feststellten
определить
заметить
обнаружить
понять
установить
узнать
увидите
найдете
проверить
отметить
feststellen
определить
заметить
обнаружить
понять
установить
узнать
увидите
найдете
проверить
отметить
erkannt
видеть
знать
видно
распознавание
узнаете
понять
признать
распознать
осознать
обнаружить

Примеры использования Обнаружили на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мы обнаружили радиоактивные следы по всей стране.
Wir fanden radioaktive Spuren überall im Land.
Мы обнаружили связь этого явления с иммунной системой.
Wir haben herausgefunden, dass dies mit unserem Immunsystem zusammenhängt.
Но мы обнаружили, что у нас нет нужных книг.
Aber wir stellten fest, dass wir nicht die richtigen Bücher hatten.
Обнаружили клопов, не можем избавиться от них.
Fehler gefunden, können sie nicht loswerden.
Недавно мы обнаружили, что это можно делать всего с одним.
Unlängst entdeckten wir, dass Fliegen mit nur einem funktioniert.
Мы обнаружили дом в Сандерсвилле.
Wir fanden ein Haus… in Sandersville.
В постели обнаружили гнездо клопов, что делать?
Im Bett fand ein Nest von Wanzen, was zu tun ist?
Они обнаружили 34 чилийских шахтера в твоей сумке.
Man hat einen 34. chilenischen Bergarbeiter in deiner Handtasche gefunden.
Пожарные и полиция обнаружили на месте пожара остатки горючих веществ и электрические запалы.
Feuerwehr und Polizei entdeckten in den Trummern Reste von Brandsatzen und elektrischen Zundern.
Мы обнаружили остаток ленты на коммандере.
Wir fanden, Klebeband Rückstande am Commander.
В 2008 году астрономы обнаружили молекулы нафталина в окрестностях звезды.
NPG, 2008. Organische Moleküle auf fernem Planeten entdeckt.
Медицинские эксперты обнаружили это лежащим в ее грудной клетке.
Das M.E. fand das… untergebracht in ihrem Brustkorb.
На деле мы обнаружили, что существует 35 отдельных, одинаково важных мечтаний.
Tatsächlich haben wir 35 verschiedene, aber gleich wertvolle Träume gefunden.
Они обнаружили ту же подпись в коде при нескольких взломах.
Sie entdeckten dieselbe Code-Signatur in mehreren anderen Hacks.
Мы обнаружили отпечатки Рая на оружии.
Wir fanden Rye's Abdrücke an der Pistole.
И пока что мы не обнаружили никаких связей между Гудвином и Чейзом.
Und bis jetzt können wir keine Verbindungen zwischen Goodwin und Chase finden.
Что обнаружили на ранней стадии?
Was früh entdeckt?
Криминалисты обнаружили несколько капель крови.
Die Spusi fand einige Blutspritzer.
Однако они обнаружили отпечаток пальца.
Sie haben aber, wie auch immer, einen Fingerabdruck gefunden.
Мы обнаружили его только в прошлом году.
Wir entdeckten es erst letztes Jahr.
Результатов: 660, Время: 0.2337

Обнаружили на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий