Примеры использования Fabeln на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Political
-
Programming
Und wenn sie gefragt werden:"Was(haltet ihr) von dem, was euer Herr niedergesandt hat?" sagen sie:"(Das sind) Fabeln der Früheren.
Seine Fabeln und seine Gedichte(darunter das berühmte Gedicht Mon cartable) sind den Schülern gut gekannt.
Neben zahlreichen Kurzgeschichten verfasste er auch Romane, Fabeln, Tagebücher, Gedichte, Hörspiele und seit Mitte der 1960er Jahre Kinderbücher,
Läuse sind menschliche Parasiten, mit denen eine Vielzahl von Mythen und Fabeln oft in den Köpfen der Bürger verbunden sind.
die ungläubig sind:"Das sind nur Fabeln der Früheren.
Die Ungläubigen sagen:"Das sind bloß Fabeln der Früheren.
die ungläubig sind:"Das sind nur Fabeln der Früheren.
die ungläubig sind:"Das sind nur Fabeln der Früheren.
Die Ungläubigen sagen:"Das sind bloß Fabeln der Früheren.
Die Ungläubigen sagen:"Das sind bloß Fabeln der Früheren.
die ungläubig sind:«Das sind nichts als die Fabeln der Früheren.».
Du hast uns angewiesen, wahre Geschichten und keine Fabeln zu benutzen, wenn wir beim Predigen etwas anschaulich machen wollen.
Aus Teehausgerüchten werden gern Fabeln.
Glauben Sie, er wird meine Fabeln durchgehen lassen?
Oh, Gott, mehr Fabeln aus dem Landzipfel!
Da sagt er:"Das sind nur Fabeln der Früheren!
Und werden die Ohren von der Wahrheit wenden und sich zu Fabeln kehren.
In Asbjørnsens and Moes Fabeln haben die Trolle Kleidung und sprechen wie Menschen.
Da sagt er:«Das sind nichts als die Fabeln der Früheren.».
das sind ja Fabeln der Früheren!