FELDERN - перевод на Русском

поле
feld
gebiet
acker
spielfeld
box
paul
eingabefeld
textfeld
feldbefehl
kraftfeld
полях
feld
gebiet
acker
spielfeld
box
paul
eingabefeld
textfeld
feldbefehl
kraftfeld
полей
feld
gebiet
acker
spielfeld
box
paul
eingabefeld
textfeld
feldbefehl
kraftfeld
поля
feld
gebiet
acker
spielfeld
box
paul
eingabefeld
textfeld
feldbefehl
kraftfeld

Примеры использования Feldern на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Eingaben sind in diesen Feldern nicht möglich.
Ввод в этих полях невозможен.
Weizen ist ein Gras, das auf Feldern wächst.
Пшеница- трава, которая растет в поле.
Mein Vater war ein Cog in diesen Feldern.
Мой отец был рабом в этих полях.
Ich traf sie oft auf den Feldern von Iriya.
Мы много раз встречались на поле в Ирия.
Im Winter fressen sie auch Gras und Getreide auf den Feldern.
Зимой они поедают также траву и злаковые на полях.
Ich habe auf Ihren Feldern gespielt.
Я играла на ваших полях.
die Ionisation der Exzitonzustände in schwachen äußeren Feldern.
ионизацию экситонных состояний в слабых внешних полях.
Benutzerdaten in Feldern bzw. Bedingungen abfragen.
Запросы данных пользователя в полях и условиях.
Eingabetaste wechselt zwischen den Feldern.
Перемещение между полями клавишей Enter.
Verwendung der Eingabetaste bewegt Cursor zwischen den Feldern.
Перемещение между полями клавишей Enter.
Mit leeren Feldern.
С пустыми полями.
Der Wind über den Feldern.
Ветер над полем».
An den Wäldern, den Feldern. Den kleinen Flüssen.
К лесам, полям… речушкам.
Wir sind über den Feldern.
Мы уже над их полями.
Zeilen mit leeren Feldern unterdrücken.
Подавлять строки с пустыми полями.
Mit leeren Feldern.
C пустыми полями.
Und was inspizieren Ihre Wohltäter auf zugeschneiten Feldern?
И какие посевы ваши активисты там исследуют в зимнее время?
Hervorragend in mehreren Feldern.
Выдающимися в различных областях.
wie sich etwas den Feldern näherte.
как что-то приземлилось прямо на поле.
Erste Details“AUFEINANDERPRALLEN” sie werden in den Feldern von DS Spiele verkauft!
Первые подробности“ шок” они продаются в коробках DS игры!
Результатов: 135, Время: 0.0424

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский