FORTSCHRITTLICHEN - перевод на Русском

передовых
front
fortschrittliche
fortgeschrittene
modernste
vorgerückten
innovative
прогрессивной
progressive
fortschrittlichen
развитой
entwickelten
entwickelt
fortschrittlich
продвинутым
современным
modernen
heutigen
zeitgenössischen
fortschrittliche
hochmodernen
die moderne
усовершенствованных
verbesserte
передовой
front
fortschrittliche
fortgeschrittene
modernste
vorgerückten
innovative
передовыми
front
fortschrittliche
fortgeschrittene
modernste
vorgerückten
innovative
передовым
front
fortschrittliche
fortgeschrittene
modernste
vorgerückten
innovative
прогрессивных
progressiven
fortschrittlicher

Примеры использования Fortschrittlichen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Konnte er die fortschrittlichen Schweizer Künstler mit der Ausstellung Zeitprobleme in der Schweizer Malerei und Plastik erstmals einer grösseren Öffentlichkeit vorstellen.
В 1936 году он организует выставку прогрессивных швейцарских художников под названием« Проблемы современности в швейцарской живописи и скульптуре».
Ihr Anspruch"die progressive Richtung einer fortschrittlichen Kultur allzeit zu vertreten" ist nur eine weitere großspurige, leere Phrase.
Их притязания на то, что они« всегда представляли и представляют прогрессивное направление передовой культуры»- еще одно высокопарное, пустое заявление.
J459 d ie Gießmaschine ein Unter-INJECTION automatische Gießmaschine D dh horizontale Trenn entwickelt auf der Grundlage der fortschrittlichen Technologie der verschiedenen Produkte im In-und Ausland.
J459 d ie литейная машина является НИЗ- ВПРЫСК горизонтального стыка автоматического д т. е. литейной машины разработан на основе передовых технологий различных продуктов в стране и за рубежом.
Viele von Seddons Unterstützern glaubten, dass die fortschrittlichen Sichtweisen von Ballance
Многие из сторонников Седдона считали, что прогрессивные взгляды Балланса
Dieses Produkt ist nicht eine Art thermische aushärtbare Tinte, mit dem fortschrittlichen Material und Herstellungstechnologien, kann die Qualität dieses Produkts die… Mehr.
Желтые текстильные чернила Этот продукт не является разновидностью термоотверждаемых чернил, с передовыми материалами и технологиями производства, качество этого продукта может достигнуть… Более.
die breite Produktpalette an fortschrittlichen Produkten gibt Ihnen die Sicherheit zur richtigen Entscheidung- LEDINEK Engineering.
широкий ассортимент прогрессивных продуктов дает Вам уверенность для правильного решения- инженерное искусство LEDINEK.
Dieses Produkt ist keine Art von thermisch härtende Tinte, mit dem fortschrittlichen Material und Herstellungstechnologien,
Этот продукт не является типом термоотверждаемых чернил, с передовыми материалами и технологиями производства,
Die fortschrittlichen Funktionen des PLENA matrix Digital Sound Systems bieten dem Anwender eine hervorragende Audioleistung mit kabelloser Steuerung über bis zu acht Ausgangszonen.
Усовершенствованные функции цифровой звуковой системы PLENA matrix позволяют пользователям достичь высочайшего качества звука при беспроводном управлении максимум восьмью выходными зонами.
Mit fortschrittlichen Cloud-basierten Verarbeitungsalgorithmen,
С: усовершенствованными облачными алгоритмами обработки,
Mit fortschrittlichen Anlagen vom Schmelzen bis zur Inspektion können wir unseren Kunden immer die hohe
Благодаря передовому оборудованию от таяния до инспекции мы всегда можем гарантировать высокое
Ebenso wie ihre weniger fortschrittlichen Landsmänner versuchen sich nicht, die Regierung zur Verantwortung zu ziehen
Как и их менее развитые сограждане, они не стремятся призвать правительство к ответу
Für die fortschrittlichen Länder unserer Welt besteht eine zentrale Herausforderung darin, die wirtschaftliche
Для развитых стран мира ключевой проблемой является увеличение экономической
Die Iraner hatten nämlich die Dreistigkeit besessen und einen fortschrittlichen, säkularen Premierminister gewählt, der der Ansicht war,
Иранцы посмели избрать прогрессивного, светского премьер-министра, который считал, что нефть страны принадлежит ее народу,
Aber die Finanzkrise hätte jeden daran erinnern sollen, dass der Unterschied zwischen einer fortschrittlichen Wirtschaft und den Schwellenländern keine helle rote Linie ist.
Но финансовый кризис должен был напомнить всем, что различие между развитыми экономиками и развивающимися рынками- это не четкая красная линия.
wird sicher wachsen in der fortschrittlichen Welt heute, mit all den finanziellen Problemen.
этими проблемами только растет, определенно в развитом мире, сегодня- со всеми имеющимися фискальными проблемами.
NEW YORK- Das Hypothekendebakel in den Vereinigten Staaten hat große Fragen über die„Rechtsstaatlichkeit“ aufgeworfen- das allgemein akzeptierte Kennzeichen einer fortschrittlichen, zivilisierten Gesellschaft.
НЬЮ-ЙОРК. Ипотечное фиаско в Соединенных Штатах подняло глубокие вопросы о« верховенстве закона», общепринятого признака передового, цивилизованного общества.
Und im Volksgebäude sah er eine Architektur, die die Kluft zwischen der uralten Weisheit Chinas und der fortschrittlichen Zukunft Chinas schließen konnte.
А в Здании Народа он увидел ту самую архитектуру, которая может стать мостом между древней китайской мудростью и прогрессивным будущим Китая.
der IT und der fortschrittlichen Elektronik hervor.
информационных технологий, современной электроники и т.
Leider findest Du keine fortschrittlichen Funktionen wie einen Notausschalter.
Увы, продвинутых функций( например, экстренного отключения от сети)
Und Whole Foods ist eine dieser fortschrittlichen Lebensmittelketten, in der alle Kassierer so aussehen,
А Whole Foods- это один из тех прогрессивных бакалейных магазинов, где кассиры выглядят,
Результатов: 84, Время: 0.0666

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский