FRUSTRATION - перевод на Русском

разочарование
enttäuschung
frustration
enttäuscht
ernüchterung
frust
frustrierend
desillusionierung
bestürzung
enttäuschend
расстройство
störung
frustration
erkrankung
krankheit
persönlichkeitsstörung
недовольства
der unzufriedenheit
фрустрация
безысходность
frustration
разочарования
enttäuschung
frustration
enttäuscht
ernüchterung
frust
frustrierend
desillusionierung
bestürzung
enttäuschend
разочарований
enttäuschung
frustration
enttäuscht
ernüchterung
frust
frustrierend
desillusionierung
bestürzung
enttäuschend
разочарованию
enttäuschung
frustration
enttäuscht
ernüchterung
frust
frustrierend
desillusionierung
bestürzung
enttäuschend
расстройства
störung
frustration
erkrankung
krankheit
persönlichkeitsstörung

Примеры использования Frustration на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die Frustration des Jobs.
Неприятности на работе.
Frustration kann so berauschend sein… bei anderen.
Отчаяние может быть таким пагубным… Для других.
Ich verstehe Ihre Frustration Maria, aber ich habe die D.A. Arbeitsblätter durchgesehen.
Понимаю твое замешательство, Мария, но я просмотрел отчеты.
Ich verstehe Ihre Frustration, Dr. Turbay.
Я понимаю ваше отчаяние, доктор Турбай.
Ich kam nicht umhin, deine Frustration zu bemerken.
Не могу не заметить твоего раздражения.
Das lockert vielleicht deine Frustration.
Это может избавить тебя от твоей фрустрации.
Und er schrie von Tod und Frustration lange vor dem Punk.
А еще он кричал про смерть, боль и крах задолго до панков.
Berichtet von Frustration.
Сейчас- про неудовлетворенность.
Ich verstehe Ihre Frustration.
Я понимаю, как вам обидно.
Ich verstehe Ihre Frustration.
Понимаю ваши опасения.
Die Frustration der arbeitslosen und unterbeschäftigten Jugendlichen greift jetzt auf die Straße über.
Безработная молодежь изливает свое чувство разочарования на улицах.
Und wir teilen sie mit dir! Die Wut, die Frustration, die Vision.
И мы разделяем их: гнев, отчаяние, взгляды.
Doch es gab auch Frustration und fassungsloses Erstaunen, als die Gegner von Auslandshilfen begannen,
Тем не менее, было и разочарование и недоумение из-за ярых противников идеи иностранной помощи,
Ziel und korrektes Verständnis von der Überlegenheit der Frustration, Frustration in Kraft zu ändern,
Цель и правильное понимание превосходства разочарование, разочарование в силу изменения,
unter schwierigen Bedingungen und dem konstruktiven Bemühen, die Gründe für die Frustration zu beseitigen.
отчасти конструктивные усилия по устранению причин недовольства.
stammen Wut und Frustration in der islamischen Welt von der äußeren Unterdrückung und Ausbeutung der Muslime.
гнев и разочарование в Исламском мире возникают в результате репрессий извне и эксплуатации мусульман.
Während die Politik der Frustration in der postkommunistischen Welt also unter Kontrolle gehalten wurde,
В то время как в посткоммунистическом мире политика разочарования была таким образом взята под контроль,
Wirtschaftssystemen, die Wut und Frustration mit friedlichen Mitteln beseitigen können.
которые могут устранить гнев и разочарование мирными способами.
Völlig frei von Gefahr, Frustration und Tod erkunden die Spieler eine detailverliebt gestaltete Welt,
Свободные от опасностей, разочарований и даже смерти, игроки будут изучать дотошно скроенный мир,
Sie ist von Traurigkeit, Enttäuschung oder Frustration zu unterscheiden, die wir alle im Laufe unseres Lebens erfahren.
которое следует отличать от печали, разочарования или разочарования, которые все мы испытываем в нашей жизни.
Результатов: 101, Время: 0.1273

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский