GÄNGIGE - перевод на Русском

обычной
normalen
gewöhnlichen
üblichen
konventionellen
regulären
einfachen
herkömmlichen
gängige
typischen
nur
общие
allgemeine
gemeinsame
freigegebene
häufige
insgesamt
geteilte
die allgemeinen
gängige
стандартные
standard
üblichen
standardisierte
gängige
vordefinierten
standardmäßige
normteile
led-betriebs-
standardzubehör
обычная
normale
übliche
gewöhnliche
einfaches
nur
durchschnittliches
konventionelle
typische
reguläre
gängige
общее
gemeinsam
allgemeine
generell
gesamte
common
gängige
gemeinsamkeiten
популярные
beliebte
populäre
gängigen
beliebtheit
bekannte

Примеры использования Gängige на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Tatsächlich ist die gängige Meinung in den USA,
Действительно, общее мнение в США сводится к тому,
geeignet für gängige Glasfaserkabel und Flachbandkabel;
подходит для обычных оптоволоконных и ленточных кабелей;
Doch Australiens Gini-Koeffizient, eine gängige Messgröße für Ungleichheit,
Но коэффициент Джини Австралии, стандартная мера измерения неравенства,
was heute recht einfach ist. Er gibt sie in eine gängige 96-Microtiterschale wie diese.
довольно просто сделать в наши дни, и помещает ее в такой стандартный 96- луночный планшет.
Jüngste Forschungen zeigen, dass sich diese gängige Logik bei sorgfältiger Quantifizierung von Kosten
Результаты недавних исследований, в которых были тщательно подсчитаны и сравнены потенциальные издержки и выгоды, позволят применять эту стандартную логику к вопросу о том, стоит ли
es ist nur eine gängige Praxis machen immer auf Kopfhöhe zu zielen
просто сделать это стандартную практику, чтобы всегда стремиться на уровне головы
Mit& konsolekalendar; können& kde;-Kalender in einige gängige Formate exportiert werden. Dabei handelt es
Konsolekalendar; может экспортировать календарь& kde; в широко распространенные форматы. Экспорт является специальной формой просмотра.
Der gängige Ansatz beim Krisenmanagement war bisher kurzfristig und beruhte, wie in dieser letzten
Преобладающим подходом к управлению кризисом является на данный момент кратковременный подход,
Ich würde das Finanzministerium gerne auf eine gängige Methode beim Hacken aufmerksam machen,"Ghosting",
И я бы хотела обратить внимание Казначейства на распространенную хакерскую практику, называемую зомбированием,
haben mindestens fünf gängige Ansichten über die arabische Welt grundlegend auf den Kopf gestellt.
за ее пределами, и разрушили до основания как минимум пять общепринятых представлений об арабском мире.
Das gängige Modell besagt,
Действительно, имеющиеся модели говорят нам,
Partial gängigen Größen und Typen sind unten aufgeführt.
Частичные популярные размеры и сорта перечислены ниже.
Unterstützt alle gängigen USB-Flash-Laufwerke für austauschbare Datenträger.
Поддерживает все основные USB флэш сменных носителей.
Alle gängigen Browser und Anwendungen werden unterstützt.
Все популярные браузеры и приложения поддерживаются.
Fehlerbehebung bei gängigen DC-Hochspannungsgen.
Устранение неисправностей обычных генераторов в.
Wir akzeptieren alle gängigen Kreditkarten über ein sicheres Zahlungssystem.
Мы принимаем все основные кредитные карты через защищенную систему обработки платежей.
Alle gängigen Marken von CTG Fetal Monitor.
Все популярные бренды CTG фетальный монитор.
Für alle gängigen Aufzugs- und Fahrtreppenmarken.
Для всех основных марок лифтов и эскалаторов.
Alle gängigen Marken von EKG-Monitoren.
Все популярные бренды ЭКГ- монитора.
Ich akzeptiere alle gängigen Kreditkarten.
Я принимаю все основные кредитные карты.
Результатов: 42, Время: 0.0938

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский