GEFÖRDERT - перевод на Русском

способствовать
fördern
beitragen
förderung
unterstützen
anregen
helfen
zu erleichtern
поощрять
fördern
ermutigen
förderung
belohnen
ermuntern
unterstützen
повышено
erhöht
gefördert
поддержаны
unterstützt
werden instand gehalten
содействовать
zu fördern
zu erleichtern
beizutragen
förderung
zu unterstützen

Примеры использования Gefördert на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
um zur Entwicklung wissenschaftlicher Technik und Kultur beizutragen, indem Forschungstätigkeiten in maßgeblichen Bereichen gefördert und unterstützt werden.
был создан для содействия развитию научных технологий и культуры путем поощрения и поддержки исследований в соответствующих областях.
der rücksichtslos gefördert, verpackt und mit Gewinn verkauft wird.
которое технологично добывается, упаковывается и продается с прибылью.
wo der Multilateralismus gefördert und globale Maßnahmen koordiniert wurden.
Питсбурге запомнятся продвижением принципа многосторонности и глобальных согласованных действий.
Die BRIT School wurde 1991 im Rahmen der„City Technology Colleges“-Initiative gegründet und von der British Record Industry Trust gefördert.
BRIT School была основана в 1991 году в Кройдоне на базе Лондонского технологического колледжа при поддержке британского фонда« British Record Industry Trust» BRIT.
15 teilstationären Plätzen wurde als Modellprojekt gefördert.
15 мест дневного стационара способствуют продвижению проекта.
um die„Verkehrsvorschriften“ so zu entwerfen, dass die globale Stabilität gestärkt und das Wirtschaftswachstum in Entwicklungsländern gefördert wird.
которые укрепят глобальную стабильность и будут способствовать экономическому росту в развивающихся странах.
Auch die private Verwendung von SZR könnte gefördert werden, auch
Можно было бы также поощрять использование СПЗ на частном уровне,
sollte mit allen Mitteln möglich gefördert und geliefert werden, so
работающих на рост Анавар, необходимо поощрять, а также поставляется со всеми источниками возможных
Im März 2012, eine Ausstellung in der Stadt Sao Paulo zu Ehren des Dichters Paulistano Adoniran Barbosa gefördert, Bildschirmen, Platten,
В марте 2012, повышен выставка в Сан-Паулу в честь поэта paulistano Adoniran Барбоса, содержащие экраны, панели,
Die nahe liegende Folgerung- vom Regime gefördert- war,
Следствие пришло к поощряемому режимом заключению,
Die Verbindung wurde Holms Sportklubb gebildet 1927 und im Laufe der Jahre„gefördert“ junge Menschen auf dem Land in Aktivitäten
Соединение образуется Holms Sportklubb 1927 и за эти годы« способствовали» молодых людей в сельской местности в таких мероприятиях,
andere Religionen haben alle durch die Kunstform gefördert.
Атеизм, и другие религии все были повышены через форму искусства.
haben arabische Herrscher eine derartige Investition nicht gefördert, mit dem Ergebnis, dass ihre Gesellschaften nicht so weit gediehen sind, wie sie es hätten können.
значительной подпитки научных исследований, арабские правители не поддерживали такие капиталовложения, в результате благосостояние граждан их стран улучшилось не так сильно, как могло бы.
mit denen die Krise bewältigt und die Erholung gefördert werden kann.
инструменты используются для борьбы с кризисом и содействия экономическому восстановлению.
als Hilfe gefördert worden, um mitzumischen
и оно было повышено различно как дополнение потери веса,
Die technologische Revolution hat nicht nur deutlich den menschlichen sozio-ökonomischen, politischen und kulturellen Veränderungen im Bereich gefördert, sondern auch Auswirkungen auf die menschliche Art
Технологическая революция не только значительно способствовала человека социально-экономические, политические
schließlich die Internet-Revolution gefördert.
а затем развивало интернет- революцию.
Zugang: Fördert den universellen Zugang zu schnellen
Доступ: Способствовать всеобщему доступу к быстрой
Ich werde konstruktive Kritik fördern.
Я буду поощрять конструктивную критику.
Reduce Durchfall: Äpfel können die Gesundheit des Verdauungs fördern, Durchfall reduzieren.
Reduce понос: яблоки могут способствовать пищеварительную здоровье, уменьшить диарею.
Результатов: 47, Время: 0.0571

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский