GIBT UNS - перевод на Русском

дает нам
gibt uns
lässt uns
bietet uns
verschafft uns
liefert uns
ermöglicht uns
schenkte uns
verleiht uns
schickt uns
gewährt uns
дарит нам
gibt uns
у нас есть
wir haben
es gibt
wir sind
wir verfügen
wir müssen
wir besitzen
uns bleiben
отдай нам
gib uns
даст нам
gibt uns
verschafft uns
bringt uns
lässt uns
liefert uns
bietet uns
versorgt uns
дал нам
gab uns
brachte uns
bot uns
дают нам
geben uns
bringen uns
предоставляет нам
geben uns
bietet uns

Примеры использования Gibt uns на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Patterson gibt uns Bescheid, wenn sie etwas hat.
Петерсон сказала, что даст нам знать, если что появится.
Doch Bobby Boucher gibt uns einen neuen Grund zur Berichterstattung.
Бобби Буше дал нам еще один повод поговорить о команде.
Das gibt uns doch einen Grund, oder?
Это дает нам повод, так ведь?
Das CT gibt uns die Informationen, die wir brauchen.
Сканирование даст нам необходимую информацию.
Dies gibt uns eine umfassende Kenntnis von ihrer wahren Natur.
Это дает нам достаточно осведомления об их истинной природе.
Sie gibt uns keinerlei Ihrer Informationen.
Она не даст нам информацию.
Er gibt uns keine 40.000.
Он не дает нам все 40 тысяч.
Er gibt uns außerdem eine volle Stunde und Kelly.
Он также даст нам новость часа и Келли.
Die Kuh gibt uns Milch.
Корова дает нам молоко.
Misses Burkiss gibt uns auch noch Aufschub mit der Miete.
Госпожа Беркис даст нам отсрочку по квартплате.
Er gibt uns Ghovats anrufende Telefonnummer.
Он дает нам входящий звонок от Говата.
Mr. Haines gibt uns einen Kredit über den Differenzbetrag.
Мистер Хэйнс даст нам закладную, чтобы мы возместили разницу.
Aber er gibt uns noch eine Chance.
Но он дает нам еще один шанс.
Das gibt uns immerhin'n bisschen Zeit.
Это даст нам немного времени.
Das gibt uns ein kleines Fenster.
Это дает нам небольшое окно.
Gibt uns Zeit, um zu reden.
Даст нам время поговорить.
Aber das allein gibt uns noch keinen Handlungsplan.
Но одно это не дает нам полного плана.
Es gibt uns Zeit oder ärgert sie.
Это или даст нам время, или разнесет их нафиг.
Nun, das gibt uns etwas Zeit.
Что ж, это дает нам немного времени.
Er gibt uns keine Koordinaten.
Он не даст нам координаты.
Результатов: 210, Время: 0.0678

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский