HÄUPTLING - перевод на Русском

вождь
häuptling
anführer
commander
chief
fürst
oberhaupt
stammesführer
вождем
häuptling
anführer
commander
chief
fürst
oberhaupt
stammesführer
вождя
häuptling
anführer
commander
chief
fürst
oberhaupt
stammesführer
вождю
häuptling
anführer
commander
chief
fürst
oberhaupt
stammesführer

Примеры использования Häuptling на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Häuptling, wir gehen.
Нам пора, вождь.
Entschuldigung, das ist Häuptling Alex Longshadow.
Извини, это вождь Алекс Лонгшедоу.
Du bist jetzt Häuptling.
Ты теперь вождь.
Er war ein Häuptling.
Нет. Он- вождь.
In Ordnung, Häuptling.
Хорошо, Вождь.
In Ordnung, Häuptling.
Порядок, Вождь.
Deinetwegen ist der Häuptling tot.
Из-за тебя погиб вождь.
Ich Häuptling.
Я ведь вождь.
Ihr Worte gestern über Häuptling 10 Bären und Josey Eastwood.
Но Ваши слова о Вожде Десяти Медведей и Джози Иствуде.
Häuptling von Westerwolde.
Сеньор де Вертейль.
Einem Häuptling.
За вождем.
Ihr Häuptling sei Sam gewesen.
Его сорежиссером являлся сам Янг.
Roter Häuptling, wie lautet deine Position?
Вожак красных, Уточните вашу позицию?
Ich bin großer Häuptling! Wächter der Flammen!
Я великий вождь племени Стражей Огня!
Dieses Versprechen wirst du lange halten, Häuptling.
И тебе придется сдержать обещание, шеф.
Hey, großer Häuptling.
Привет, большой начальник.
Verwahr es für den Häuptling.
Запакуй для Шефа.
Was sagt der Häuptling?
Что говорит начальство?
Nehmt all ihre Waffen und bringt sie zum Häuptling.
Отберите у них оружие. Мы проводим их к Командующему.
Ich muss dich gleich hier unterbrechen, Häuptling.
Я должен тебя остановить прямо сейчас, шеф.
Результатов: 158, Время: 0.2968

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский