HEIL - перевод на Русском

спасение
rettung
erlösung
heil
zu retten
wiederaufnahme
zuflucht
heiland
lebensretter
seligkeit
die errettung
хайль
heil
да здравствует
heil
ein hoch
целым
ganzen
intakt
heil
слава
sei dank
ruhm
ehre
herrlichkeit
danke
ruf
gelobt sei
heil
preiset
ein hoch
невредимым
sicher
unversehrt
unbeschadet
heil
gesund
unverletzt
in einem stück
исцели
heile
в целости
sicher
in einem stück
gesund
heil
intakt
unbeschädigt
wohlbehalten
айль
heil
спасения
rettung
erlösung
heil
zu retten
wiederaufnahme
zuflucht
heiland
lebensretter
seligkeit
die errettung
да здравствуют
спасению
rettung
erlösung
heil
zu retten
wiederaufnahme
zuflucht
heiland
lebensretter
seligkeit
die errettung
спасением
rettung
erlösung
heil
zu retten
wiederaufnahme
zuflucht
heiland
lebensretter
seligkeit
die errettung

Примеры использования Heil на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Der Herr ist mein Licht und mein Heil.
Господь- свет мой и спасение мое.
Du hast ihn wieder heil zurückgebracht. Das ist nicht genug.
Ты вернула его в целости.
Und komm heil nach Hause.
Доберись до дома невредимым.
Heil dich selbst.
Исцели себя.
Heil Führer!
Хайль фюрер!
Heil Hitler.
Айль√ итлер.
Heil dem König!
Слава королю!
Heil, Schottlands König!
Да здравствует Шотландский король!
es für jede einzelne Hoffnung auf Heil gibt.
для каждой из них есть надежда на спасение.
Und ich will mein Shuttle heil zurückbekommen.
И я хочу быть уверенным, что получу мой катер назад в целости.
Heil mich einfach.
Просто… исцели меня.
Heil Hydra, Jungs.
Хайль Гидра, ребята.
Heil Hitler.
Ч' айль√ итлер.
Heil den Daleks!
Слава далекам!
In diesem Spektrallicht liegt das Heil.
А ведь в этом неземном свете- спасение.
Wollte dich nur wissen lassen, dass ich heil angekommen bin.
Хотела сообщить, что добралась в целости.
Maoz Tzur Heil Sie ziemlich lobenswert.
Маоз Цур спасения вы очень похвально.
Heil Hitler, Herr General!
Айль√ итлер, господин генерал!
Heil Hitler, Herr Untersturmführer!
Хайль Гитлер, герр унтерштурмфюрер!
Wie können wir wissen, dass das Heil kommt in die Welt.
Как мы знаем, что спасение приходит в этот мир.
Результатов: 190, Время: 0.1288

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский