HEUTZUTAGE - перевод на Русском

сегодня
heute
heutzutage
derzeit
vorhin
heutigen
heut
сейчас
jetzt
gerade
nun
heute
gleich
sofort
momentan
derzeit
heutzutage
zurzeit
теперь
jetzt
nun
also
inzwischen
ist
нынче
heute
heutzutage
jetzt
sind
zur zeit
an diesem tage
современных
modernen
zeitgenössische
heutigen
heute
der moderne
сегодняшняя
heutige
heute
gegenwärtige
aktuelle
derzeitige
heutzutage
наше время
unsere zeit
heutzutage
unserer lebzeit
gegenwart
unserer lebenszeit
unserem zeitalter
наши дни
unsere tage
unserer zeit
heutzutage
heutigen
современные
moderne
zeitgenössische
heutigen
aktuelle
heute
gegenwärtige
derzeitige
hochentwickelten
сегодняшней
heutigen
heute
gegenwärtigen
aktuellen
derzeitige
heutzutage

Примеры использования Heutzutage на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
In Amerika heutzutage, sind statistisch gesehen,
Согласно сегодняшней американской статистике,
Ihr Kinder heutzutage und eure"iPodes" und euer"Netpix.
Современные дети, вечно в своих айподах и" Нетфликсе.
Nennen es die Kids heutzutage so?
Теперь детки это так называют?
Heutzutage muss man originell sein.
Сегодня надо быть оригинальным.
Heutzutage muss kommerzielle Kunst vorsichtig, rücksichtsvoll und schmeichelhaft sein.
Сейчас коммерческое искусство должно быть аккуратным, тактичным.
Man kann heutzutage nicht vorsichtig genug sein.
Нынче осторожность не повредит.
Warum lesen die Kinder heutzutage kaum etwas?
Почему современные дети мало читают?
Man kann heutzutage nicht vorsichtig genug sein.
Теперь невозможно быть чересчур осторожным.
Dennoch leben wir heutzutage in einer sehr audio-zentrischen Welt.
Однако сегодня мы живем в очень аудиоцентричном мире.
Er verkauft sich heutzutage nicht.
Она сейчас не продается.
Heutzutage ist es unmöglich in London eine Rauchgewohnheit aufrecht zu erhalten.
Нынче в Лондоне невозможно поддерживать привычку курить.
Weswegen sie heutzutage MP-5's benutzen.
А теперь они вообще используют MP- 5.
Alle Gebäude heutzutage haben etwas gemeinsam.
Все строения сегодня имеют нечто общее.
Heutzutage verwenden wir recycelbare Kleidung.
Мы сейчас используем перерабатывающуюся одежду.
Heutzutage kann man alles kaufen.
Нынче все можно купить.
Nur ihr Geister kommt mich heutzutage besuchen.
Теперь меня навещают только призраки.
Nahezu jeder in Afrika hat heutzutage ein Handy.
Сегодня почти у всех в Африке есть мобильный телефон.
Heutzutage hat jeder Ärger.
Сейчас у всех неприятности.
Diese zwei Staaten kommen heutzutage nicht gut mit einander aus.
Эти две страны не очень- то ладят нынче.
Es ist heutzutage nicht mehr das Gleiche.
Теперь это совсем не то же самое.
Результатов: 744, Время: 0.2597

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский