ICH MUSS DIR SAGEN - перевод на Русском

я должен сказать тебе
ich muss dir sagen
sollte ich dir sagen
ich muss dir was erzählen
хочу тебе сказать
will dir sagen
dir sagen möchte
ich muss dir sagen
мне нужно сказать тебе
ich muss dir was sagen
ich muss dir was erzählen
я должна сказать тебе
ich sollte dir sagen
ich muss dir was sagen
надо сказать
ich muss sagen
sollte ich sagen

Примеры использования Ich muss dir sagen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich muss dir sagen, Pete.
Должен сказать тебе, Пит.
Ok, Reggie, ich muss dir sagen, ich bin stolz auf dich..
Ладно, реджи. Я должен сказать, что очень горжусь тобой.
Aber ich muss dir sagen, dass mich Standpipes nicht befriedigen.
Но я должен признаться… Пожарные трубы для меня скука смертная.
Tommy, ich muss dir sagen.
Томми, должен тебе сказать.
Kate, ich muss dir sagen.
Кейт, я должен сказать.
Ich muss dir sagen, dass du dich stellen solltest.
Как судебный исполнитель обязана сказать, чтобы ты сдавался.
Papa, ich muss dir sagen.
Папа, я должна признаться.
Ich muss dir sagen.
Я должна сказать.
Ich muss dir sagen, dass… Es war.
Я хочу сказать, что это было слишком хорошо.
Ich muss dir sagen, mir gehen die Optionen aus.
Должен сказать, что у меня мало вариантов.
Ich muss dir sagen, was passiert ist.
Я должна рассказать тебе, что случилось.
Ich muss dir sagen, das der Kerl geeignet ist für seinen Job.
Должна сказать, этот парень прекрасно выполняет свою работу.
Ich muss dir sagen, wir wollen squaredancen.
Я должен вам сказать, что мы должны станцевать что-то типа кадрили.
Ich muss dir sagen, Alter, dieser Rigby hat sich keine Chance entgehen lassen.
Должен сказать тебе, приятель, Этот парень Ригби ничего не упускал.
Weißt du, ich muss dir sagen: Tot und imaginär bist du viel schlauer.
Знаешь, должен тебе сказать, мертвый и воображаемый ты намного умнее.
Ich muss dir sagen, was los ist.
Я должен тебе рассказать, что происходит.
Ich muss dir sagen, das war sonderbar… bei deinem anderem Ich zu sein.
Должен сказать тебе, это было странно… Быть с другой тобой..
Ich muss dir sagen, du hast dich heute ungebührlich betragen.
Да. Я должен сказать, что вы сегодня вели себя неуместно.
Weißt du, ich muss dir sagen.
Вы знаете, должен сказать.
Und ich muss dir sagen, Schwester, im Moment fühlt der alte Teddy sich wie eine Million Böcke.
И я должен сказать тебе, сестрица, прямо сейчас Тэдди чувствует себя на миллион баксов.
Результатов: 74, Время: 0.0596

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский