MUSS ICH - перевод на Русском

я должен
ich muss
soll ich
ich schulde
ich will
мне нужно
ich muss
ich brauche
ich will
ich sollte
ich möchte
ich benötige
мне придется
ich muss
ich werde
ich sollte
мне надо
ich muss
ich sollte
ich brauche
ich will
ich möchte
ich gehe
я вынужден
ich muss
bin ich gezwungen
я обязан
ich muss
ich verdanke
ich schulde
ich bin verpflichtet
meine pflicht
ist es meine aufgabe
verschafft mir
мне необходимо
ich muss
ich brauche
ich möchte
ich benötige
мне обязательно
muss ich
мне следует
sollte ich
muss ich
мне стоит
sollte ich
muss ich
ich brauche
мне пора
мне нужен

Примеры использования Muss ich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Jetzt muss ich mich für den Rest meines natürlichen Lebens verstecken.
Теперь я вынужден скрываться весь остаток жизни.
Was muss ich tun?
Что мне надо делать?
Deshalb muss ich alles über ihn wissen. Und über seine Interessen.
Мне необходимо знать о нем все, все его интересы.
Und dann muss ich gehen.
И потом мне нужно возвращаться.
Ansonsten muss ich dich umbringen.
Или мне придется тебя убить.
Manchmal muss ich König sein.
Иногда я должен быть королем.
Als Erstes muss ich mich entschuldigen.
Мне следует начать с извинений.
Muss ich?
А мне обязательно?
Bei Tommy Carcetti muss ich immer einen Schritt voraus sehen.
Имея дело с Томми Каркетти, я обязан продумывать все на шаг вперед.
Und noch einmal muss ich Ihnen wiedersprechen.
О, и снова я вынужден с тобой не согласиться.
Aber im Moment muss ich meinen verdammten Job machen.
Но сейчас мне надо делать мою чертову работу.
Etwas muss ich Ihnen sagen.
Мне нужно кое-что сказать.
Muss ich an Gott glauben,
Так что, мне необходимо поверить в Бога,
Nun muss ich einen von deinen töten.
Теперь мне придется убить твоего.
Und jetzt muss ich ihn vor der Hand retten.
И теперь я должен спасти его от Руки.
Muss ich mir Sorgen um dich machen?
Мне стоит о тебе беспокоиться?
Was muss ich tun, bevor dieser Mann noch einmal seine Waffe streckt?
Что мне следует сделать до того, как этот человек поднимет пистолет вновь?
Muss ich das Baby sein?
Мне обязательно быть младенцем?
Als König muss ich für Gerechtigkeit sorgen.
Как король, я обязан провести над ним суд.
Die Obliquität der Ekliptik muss ich verstehen.
Наклон эклиптики. Мне надо его понять.
Результатов: 3347, Время: 0.0999

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский