ICH SOLLTE GEHEN - перевод на Русском

мне нужно идти
ich muss los
ich muss gehen
ich muss auflegen
ich sollte gehen
ich muss weg
ich muss jetzt
ich muss weiter
ich muss zurück
ich muss rein
ich sollte los
я должен идти
ich muss gehen
ich muss los
ich sollte gehen
ich muss auflegen
ich muss weg
ich muss raus
ich muss weiter
мне надо идти
ich muss gehen
ich muss los
ich sollte gehen
ich muss auflegen
ich muss weg
ich muss aufhören
ich muss jetzt
ich muss mich beeilen
мне пора идти
ich muss los
ich muss gehen
ich muss jetzt gehen
ich sollte gehen
ich muss auflegen
ich muss weg
ich muss schluss machen
я лучше пойду
ich gehe besser
ich gehe lieber
ich sollte gehen
mich besser auf den weg
я должна уйти
ich muss gehen
ich sollte gehen
мне лучше уйти
ich gehe besser
ich geh lieber
ich sollte jetzt gehen
я должен пойти
ich muss gehen
ich sollte gehen
я должна идти
ich muss gehen
ich muss los
ich muss auflegen
ich sollte gehen
мне нужно уйти
ich muss gehen
ich muss los
ich sollte gehen

Примеры использования Ich sollte gehen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich glaube, ich sollte gehen.
Tja", sagte ich,"ich sollte gehen.
Тогда я сказал:" Я лучше пойду.
Sie müssen mehr entlassen, und ich sollte gehen.
Вам нужно уволить людей, а я должна уйти.
Schatz, ich sollte gehen.
Милый… думаю мне пора идти.
Ich sollte gehen und mich hinlegen.
Я должен пойти полежать.
Ich sollte gehen.
Мне нужно уйти.
Ich sollte gehen denn… Ian's Eltern sind da.
Мне надо идти, здесь родители Йена.
Ich denke ich sollte gehen.
Я думаю, мне нужно идти.
Meine Güte, ich sollte gehen.
Боже мой.- Я лучше пойду.
Ich denke, ich sollte gehen.
Я думаю, мне пора идти.
Gut, ich sollte gehen.
Ну, мне надо идти.
Ich sollte gehen.
В общем, мне нужно идти.
Sie haben Recht, ich sollte gehen.
Вы правы. Мне нужно уйти.
Nun, ich schätze, ich sollte gehen.
Ну, наверное, мне пора идти.
Ich sollte gehen.
Hab's vergessen, ich sollte gehen.
Я забыла. Мне нужно идти.
Ich denke, ich sollte gehen.
Я думаю, мне надо идти.
Steve wartet bestimmt schon. Ich sollte gehen.
Стив, наверное, уже заждался, я должна идти.
Es wird langsam hell. Ich sollte gehen.
Уже почти утро, мне нужно идти.
Yeah, ich denke, ich sollte gehen.
Ага, думаю я должна идти.
Результатов: 112, Время: 0.0787

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский