LASS MICH GEHEN - перевод на Русском

отпусти меня
lass mich
lass mich gehen
mich frei
mich los
дай мне уйти
lass mich gehen
позвольте мне уйти
lass mich gehen
пусти меня
lass mich
отпустите меня
lasst mich
lasst mich gehen
позволь мне уйти
lass mich gehen
позволь мне пойти

Примеры использования Lass mich gehen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Bitte lass mich gehen.
Позволь мне уйти, пожалуйста.
Clark, wenn du mir helfen willst, lass mich gehen.
Кларк, если хочешь меня спасти, отпусти меня.
Lass mich gehen.
Позволь мне уйти.
Lass mich gehen!
Wenn ich dir etwas bedeute, dann lass mich gehen.
Если ты любишь меня… то отпусти меня.
Zähl es einfach und lass mich gehen.
Просто пересчитайте и отпустите меня.
dann lass mich gehen.
тогда отпусти меня.
Bitte, lass mich gehen.
Пожалуйста, отпустите меня.
Bob, lass mich gehen.
Боб, отпусти меня.
Bitte, bitte, lass mich gehen.
Прошу. Отпустите меня.
Leonard, bitte, lass mich gehen.
Ленард, пожалуйста, отпусти меня.
Gib mir das Geld und lass mich gehen.
Отдай мне деньги и отпусти меня.
Und dann lass mich gehen.
Позволь поцеловать тебя… и потом отпусти меня.
Bitte, bitte lass mich gehen.
Пожалуйста… Пожалуйста, отпусти меня.
Jetzt verschwinde hier und lass mich gehen.
А теперь убирайся отсюда и отпусти меня.
Mom… lass mich gehen.
Мам… отпусти меня.
Lass mich gehen, damit ich mich in Ordnung bringen kann.
Отпустил меня, чтобы я попробовала починить себя сама.
Lass mich gehen.
Дай мнe уйти.
Lass mich gehen.
Дайте мне уйти.
MONTAGUE Du Bösewicht Capulet- Halt mich nicht, lass mich gehen.
Монтегю ты злодей Капулетти-! Обними меня нет, меня отпустили.
Результатов: 78, Время: 0.0564

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский