gib
быть
подарить
существовать
дать
передать
тратят
предоставить
введите
вручить
поим lass
оставлять
заставлять
должное
позволить
дать
бросить hol
взять
позвать
сходить
купить
забрать
принести
достать
вытащить
привести
найти schenke
подарить
подарок
купить
дать
дарует
родить bring
вернуть
вывести
принести
отвезти
привести
отвести
доставить
везут
отнести
привезти zeig
показывать
видно
указывать
проявлять
демонстрируют
доказать
свидетельствуют
научить darf
можно
нельзя
должно
право
можем
должны
разрешено
позволено
запрещено
пускают gewähre
дать
предоставить
даруем
оказали
продлеваем
предоставления
позвольте mach
делать
заниматься
так
устроим
превратить
приготовить
заставить
поступают
провести geben
быть
подарить
существовать
дать
передать
тратят
предоставить
введите
вручить
поим gebt
быть
подарить
существовать
дать
передать
тратят
предоставить
введите
вручить
поим lasst
оставлять
заставлять
должное
позволить
дать
бросить lassen
оставлять
заставлять
должное
позволить
дать
бросить laß
оставлять
заставлять
должное
позволить
дать
бросить gibt
быть
подарить
существовать
дать
передать
тратят
предоставить
введите
вручить
поим schenk
подарить
подарок
купить
дать
дарует
родить
Господи! Дай мне достойного! Mein Herr, gewähre mir einen rechtschaffenen Sohn! Дай мне с ним поговорить.Lass mich mit ihm reden.Дай мне одеяло, я ее вытащу.Bring mir eine Decke. Ich nehme sie heraus.Gib mir die Kneifzange.Господь мой, дай мне мудрость, и присоедини меня к праведникам! Mein HERR! Schenke mir Weisheit und lasse mich den gottgefällig Guttuenden folgen!
Дай мне покачать ее. Можно?Darf ich sie mal anschubsen?Дай мне просмотреть твой телефон, почту.Zeig mir dein Handy, deine E-Mails.Езжай и дай мне повод для гордости. Geh einfach. Mach mich stolz. Lass mich mit ihm reden.Просто дай мне уйти отсюда. Bring mich hier einfach raus.Und gib ihm meinen Rabatt. Hol ihn ans Telefon.Господь мой! Дай мне праведного( сына)! Mein Herr, schenke mir einen von den Rechtschaffenen! Они молятся, дай ты, чтобы верой обратиться к отчаянию. Sie beten, gewähre du, damit Glaube wiederum zur Verzweiflung. Не дай ему умереть, пожалуйста. Bitte… Er darf nicht sterben. Дай мне поговорить с ним.Lass mich mit ihm reden.Дай ему то, что он хочет.Bring ihm, was er will.Дай посмотреть, что у тебя там под низом.Zeig mal, was du da so hast.Дай мне cигapeтy закурить, пожалуйста!Mach mir eine Zigarette an, bitte!
Больше примеров
Результатов: 6002 ,
Время: 0.1106