ICH WÄHLTE - перевод на Русском

я выбрал
ich wählte
ich entschied mich
ich nahm
mir ausgesucht habe
я выбрала
ich wählte
ich entschied mich
ich ausgewählt habe
habe ich ausgesucht
ich suchte

Примеры использования Ich wählte на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Man kann irgendwo anfangen, ich wählte diesmal die Erde.
Вы можете начать с любого запроса, я выбрал Землю.
Ich wähle, ich wählte, ich habe gewählt..
Я выбираю. Я выбирал. Я выбрал..
Ich wählte aus denen, die da waren.
Я выбирала из того, что предложили.
Ich wählte die dritte und gefährlichste, besonders, wenn Vater im Haus herumlungerte.
Когда папы не было дома, я выбирал третий вариант.
Ich wählte diese Vorrichtung.
Я использовал этот механизм.
Ich wählte meine Kunst.
И выбрала свое искусство.
Ich wählte Angela.
Я назвалась… Энжелой.
Ich wählte einen schlechten Tag,
Выбрал плохой день,
Ich wählte Obama.
Я голосовала за Обаму.
Ich hatte eine Chance, sie zu retten, aber ich wählte die Insel.
У меня был шанс спасти ее Но я предпочел остров.
Ich spiele Golf, ich wählte deine Mutter.
Играю в гольф. Выбрал твою маму.
Ich wählte die SSR, weil mir gesagt wurde,
Я выбрал СНР потому
Ich wählte das Leben, und ich wählte, mein Herz noch einmal zu verschenken,
Я выбрала жизнь, и я решила подарить свое сердце еще раз,
Ich wählte dieses Wort, da ich mich so machtvoll
Я выбрала это слово, потому
Ich wählte eine Einheit-- Charlie Company, Dritte der 172ten,
Я выбрала роту" Чарли", третью по счету в 172- ом полку,
was du zur Verhandlung tragen sollst, und ich wählte einige Outfits aus, mit denen du sicher frei gesprochen wirst?
вы должны надеть на суд поэтому я подобрал несколько нарядов, которые сами будут кричать" Оправдана" Что ты думаешь по этому поводу?
Ich wähle den Mut.
Я выбрал смелость.
Und ich wähle dich.
И я выбрала вас.
Ich wähle ISO200.
Я выбрал ISO200.
Sie wollen, dass ich wähle, welches Mädchen leben darf, sie kranker.
Хочешь, чтобы я выбирал какая из девушек останется в живых, ты болен.
Результатов: 57, Время: 0.0485

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский