ICH WERDE IMMER - перевод на Русском

я всегда буду
ich werde immer
ich bin immer
ich werde nie
ich werde stets
я вечно буду

Примеры использования Ich werde immer на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich werde immer wie ein Tier gejagt,
На меня всегда охотятся как на животное,
Und ich werde immer pessimistischer.
А я все пессимистичнее.
Ich werde immer neugierig, wenn jemand Fragen aus dem Weg geht.
Мне всегда любопытно, когда кто-то избегает отвечать на вопросы.
Ich werde immer Zeit finden, um dich zu treffen, Harvey.
У меня всегда есть для тебя время, Харви.
Ich denke, ich werde immer der fette Junge bleiben,
Я всегда буду жирным парнем,
Und ich werde immer auf sie achten.
И всегда буду присматривать.
Ich werde immer auf dich aufpassen.
Всегда буду приглядывать за тобой.
Und ich werde immer an dich denken.
И все время буду думать о тебе.
Und ich werde immer, immer ein Teil von dir sein, Baby.
И я всегда, всегда буду частью тебя, детка.
Ich lebe, ihr Mistkerle, und ich werde immer leben.
Я жив, ублюдки, и всегда буду жив.
Ich werde immer bedauern, dass ich nicht für meinen Neffen da war.
Я буду всегда сожалеть о том, что я не оказалась тогда рядом со своим племянником.
Ich verspreche dir, ich werde immer mit Ja antworten, außer wenn ein Nein angebracht ist.
Обещаю, что ответом на все будет" да". Или" нет", если это необходимо.
Und ich werde immer ein wenig nervös bei dem Begriff Futurist,
Я всегда недолюбливал термин" футурист",
Also ich werde immer ein Held wie immer es richtig war,
Так что я всегда выходит герой, как и всегда он был прав,
Bis sich dein Kopf dreht, und wahrscheinlich auch dann- ich werde immer dich sehen.
Даже пока голова у тебя будет идти кругом я все равно буду видеть тебя.
Ich wurde immer als böses Mädchen gebrandmarkt.
Ж: Меня всегда клеймили плохой девчонкой.
Leute wie ich werden immer gebraucht.
Для людей вроде меня всегда есть место.
Du und ich werden immer gleichgestellt sein.
Мы всегда будем равны.
Ich würde immer nach Hause kommen.
Я все время буду приходить домой.
Mir wird immer übler und ich kann nicht warten.
Мне все хуже и хуже. Меня тошнит.
Результатов: 91, Время: 0.0501

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский