IHRE KUNDEN - перевод на Русском

ваши клиенты
ihre kunden
ihre klienten
ihre mandanten
ваши покупатели
ihre kunden
вашим заказчикам
ihre kunden
ваших клиентов
ihre kunden
ihre klienten
вашим клиентам
ihre kunden
ihre mandanten

Примеры использования Ihre kunden на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie müssen Ihre Kunden mit rein nehmen.
Ты должен показать своим клиентам что внутри.
Erreichen Sie Ihre Kunden über digitale Kanäle.
Взаимодействуйте со своими клиентами по цифровым каналам.
Sie sollten belohnt werden, wenn ihre Kunden sie einsparen.
А должны бы поощряться за помощь своим клиентам в экономии энергии.
Das tun Ihre Kunden dann für mich.
Твои клиенты сделают это за меня.
Diese Ökosysteme sind von zentraler Bedeutung für die Brauereien in Montana, und ihre Kunden.
Эти экосистемы очень важны для пивоваров Монтаны и их клиентов.
Obwohl es wirklich seltsam ist, dass eine Nutte ihre Kunden erpresst.
Хотя это кажется немного странным для проститутки шантажировать своих клиентов.
Sie hasst es, wenn ihre Kunden, ihre Methoden infrage stellen.
Она не любит, когда ее клиенты интересуются ее методами.
ist gut für Ihre Kunden.
они узнают от меня хорошо для их клиентов.
Ich bin überrascht, dass alle Ihre Kunden gewinnen.
Я удивлен потому, что все твои посетители выигрывают.
Erzählen Sie mir mehr über Ihre Kunden.
Расскажи побольше о своих клиентах.
keine Setup-Kosten und keine Gebühren für Ihre Kunden.
и не бронирование для своих клиентов.
Die ISPs müssten diese Kosten an ihre Kunden weitergeben.
ПУИ должны переложить эти затраты на своих клиентов.
Nutzen Sie einfach auf den Link bieten wir eine Unterkunft für Ihre Kunden reservieren.
Просто используйте ссылки, которую мы предоставляем Забронируй жилье для своих клиентов.
Wollen Sie wirklich, dass Ihre Kunden zu Protokoll geben,
Вы и вправду хотите, чтобы Ваши клиенты официально заявили,
Ihre Kunden sind mit den Wissen aufgewachsen,
Ваши клиенты выросли, зная,
Wissen Ihre Kunden, dass sie Rotz und Schleim… zu ihrem Eis kriegen?
Ваши покупатели знают, что у них в мороженом и печенье сопли и козявки?
Unsere leistungsstarken Integrationstools erleichtern Ihnen die Entwicklung von innovativen Lösungen, die Ihre Kunden benötigen, und ermöglichen sowohl die Erweiterung eines bestehenden Systems als auch die Gestaltung eines komplett neuen Sicherheitskonzepts.
Наши эффективные инструменты интеграции упрощают создание инновационных решений, которые необходимы вашим заказчикам,- от усовершенствования существующих систем до разработки абсолютно новой концепции безопасности.
Ihre Kunden verlangen zunehmend maßgeschneiderte Produkt-
Ваши клиенты увеличивают спрос на продукты
können es Ihre Kunden auch nicht.
этого не смогут сделать и ваши покупатели.
Ihre Kunden oder Mitarbeiter müssen lediglich auf den Link zum TeamViewer QuickSupport klicken und die Anwendung auf ihren Computern ausführen.
Никаких проблем с брандмауэром Для начала работы вашим заказчикам или сотрудникам достаточно щелкнуть ссылку TeamViewer QuickSupport, чтобы запустить приложение на своем компьютере.
Результатов: 121, Время: 0.0563

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский