IM SICHERHEITSRAT - перевод на Русском

Примеры использования Im sicherheitsrat на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Ließen die USA ihre außenpolitischen Initiativen durch eine Abstimmung im Sicherheitsrat überprüfen, könnten sie davon sehr profitieren.
США получили бы гораздо больше, поставив свои внешнеполитические инициативы, на голосование Совета Безопасности.
Sei es im Sicherheitsrat oder einseitig, eine Reihe von nie vorher erlebten Sanktionen,
Они установили либо с помощью Совета Безопасности ООН, либо в одностороннем порядке ряд санкции, беспрецедентные за всю историю,
ein ständiges Mitglied mit Veto-Recht im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen.
имеющим право вето членом Совета Безопасности ООН.
Manche beglückwünschen Präsident Fox dafür, dem Druck der Amerikaner im Sicherheitsrat nicht nachzugeben, während andere der Meinung sind,
Некоторые из них чествуют президента Фокса за то, что он не поддался нажиму США и не проголосовал в Совете Безопасности за начало военных действий,
Chinas Enthaltung bei der anschließenden Abstimmung im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen signalisierte den Unmut der chinesischen Führung gegenüber der Politik des Kremls ganz deutlich.
Тот факт, что Китай воздержался на голосовании в Совете Безопасности ООН, последовавшем за этими событиями, недвусмысленно сигнализировало том, что его лидеры недовольны политикой Кремля.
Im Ersteren verhinderte die Aussicht auf ein Veto im Sicherheitsrat Maßnahmen, und eine regionale Organisation(die NATO)
В их случаях Совет Безопасности наложил вето на превентивные удары
Mexiko sollte seine momentane Position im Sicherheitsrat dazu nützen eine Botschaft zu übermitteln:
Мексика должна использовать свое нынешнее положение в Совете Безопасности для того, чтобы оповестить всех: страна повзрослела
Venezuelas gescheiterte Kandidatur für einen Sitz im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen.
также провалившуюся кандидатуру Венесуэлы на место в Совете Безопасности ООН.
China durch ihr Veto gegen antisyrische Resolutionen im Sicherheitsrat verhindern.
накладывая вето на антисирийские резолюции в Совете Безопасности.
Indien mit der ständigen Mitgliedschaft im Sicherheitsrat den Status einer Großmacht zugesprochen bekommt.
предотвратить постоянное членство в Совете Безопасности и передачу статуса великой державы Индии.
Das Mexiko von heute hat aber Interessen zu vertreten- unter anderem den Ölpreis- und ein Sitz im Sicherheitsrat ermöglicht es dem Land diese Interessen auch zu vertreten.
Но сегодня Мексика имеет свои интересы- включая цены на нефть- и то, что она является членом Совета Безопасности, позволяет ей защищать их.
Das erklärt auch, warum das sehr geschwächte Frankreich einen ständigen Sitz im Sicherheitsrat erhielt- während Deutschland
Это объясняет, почему сильно ослабленная Франция была сделана постоянным членом Совета, а Германия и Япония(
Kenntnis nehmend von dem Bericht der Offenen Arbeitsgruppe zur Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und zu anderen mit dem Sicherheitsrat zusammenhängenden Fragen.
Принимая к сведению доклад Рабочей группы открытого состава по вопросу о справедливом представительстве в Совете Безопасности и расширении его членского состава и по другим вопросам, касающимся Совета Безопасности..
Fayyads Strategie, um die internationale Anerkennung eines palästinensischen Staates zu erwirken, läuft darauf hinaus, einen Rechtsstreit gegen Israel im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen und in anderen internationalen Gremien zu führen.
Стратегия Файяда по международному признанию палестинского государства заключается в юридической борьбе против Израиля в Совете Безопасности ООН и в других международных органах.
Auf jeden Fall ist Russlands Veto im Sicherheitsrat ein stillschweigendes Schuldeingeständnis, das den Niederlanden-
В любом случае, российское вето в Совете Безопасности- это молчаливое признание вины,
dennoch verfügt sie nur über 20 Prozent der Sitze(3 von 15) im Sicherheitsrat.
44% его годовых доходов, но при этом только 20%( три из 15) мест в Совете безопасности.
Nach zwei Jahrzehnten der Abwesenheit vom globalen Tisch der Mächtigen stellt Indiens Sitz im Sicherheitsrat alles in allem eine einmalige Gelegenheit dar,
Место Индии в Совете Безопасности предлагает уникальную возможность, после двадцатилетнего отсутствия за глобальным« высоким столом»,
das könnte sich wiederum in einer konstruktiveren russischen Position gegenüber dem Iran im Sicherheitsrat niederschlagen.
может перерасти в более конструктивную позицию России в Совете безопасности по вопросу Ирана.
eine häufige Rotation sowie eine faire und ausgewogene Vertretung der Mitgliedstaaten im Sicherheitsrat zu ermöglichen.
справедливого представительства государств- членов Организации Объединенных Наций в составе Совета Безопасности.
die der amerikanischen Irakpolitik im Sicherheitsrat ablehnend gegenüberstanden,
которые сопротивлялись в Совете Безопасности политике Америки,
Результатов: 181, Время: 0.0573

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский