IM UMKREIS - перевод на Русском

в радиусе
im umkreis
in einem radius
innerhalb von
in reichweite
в пределах
innerhalb
im umkreis
im bereich
im rahmen
in reichweite
по периметру
im umkreis
um den umfang
в округе
in der gegend
im bezirk
hier
im county
im umkreis
in der nähe
im distrikt
in der nachbarschaft
in D.C.
in der region
вокруг
rund um
rings um
ringsum
umher
umgebenden
im umkreis
umkreist
ringsherum
в районе
in der gegend
in der nähe
im gebiet
im stadtteil
im bezirk
im bereich
in der region
in der nachbarschaft
im viertel
im stadtbezirk

Примеры использования Im umkreis на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Rufino hat im Umkreis von 50 Meilen jedes Farmland gestohlen.
Руфино обокрал каждую ферму в пределах 50 миль.
Wir haben alle Werkstätten im Umkreis von 150 Kilometern durchsucht.
Осмотрены все гаражи в радиусе 150 километров.
Hier passiert im Umkreis von 50 Meilen kaum etwas, das Faisal nicht weiß.
Он знает почти все, что происходит в пределах пятидесяти миль от него.
Tunnel laufen im Umkreis von fünf Häuserblocks zusammen.
Туннелей сходятся в радиусе пяти кварталов.
Alle notwendigen Einrichtungen befinden sich im Umkreis von 500 m.
Все необходимые объекты расположены в пределах 500 м.
Irgendwo 300 Meilen im Umkreis von Medina.
Где угодно в радиусе 300 миль от Медины.
Keine Anzeichen von den Borg im Umkreis von zehn Lichtjahren.
В радиусе 10 световых лет нет признаков активности боргов.
Ich finde keinen Parkplatz im Umkreis von 500 m.
В радиусе 500 м нет ни одной стоянки.
Die Rue Gauguin wird im Umkreis von 10 km abgeriegelt.
Всем подразделениям окружить улицу Гогена в радиусе 10 километров.
Ich will Straßensperren im Umkreis von 50 Kilometern.
Мне нужны заставы на дорогах в радиусе 50 км.
Sollte für alles im Umkreis von 800 Kilometern reichen.
Это должно разобраться с хранилищем и вообще всем в радиусе 800 километров.
Ich war in jedem kleinsten Dreckloch im Umkreis von 300km.
Я обшарил все дыры… в радиусе двухсот миль.
Er wird jeden Dämon im Umkreis von einer Meile ausradieren.
Оно распылит всех демонов в радиусе мили.
Es ist das beste Restaurant im Umkreis von 50 km.
Папа, это лучший ресторан в радиусе 80 км.
Es gibt noch zwei weitere Abdrücke im Umkreis vom Blut. Dort. Und dort.
Есть еще две канавки внутри периметра крови- там и там.
Also jedenfalls nicht im Umkreis von 5 Kilometern.
Здесь пустошь вокруг в радиусе 5 км.
Alle Einheiten im Umkreis, findet den Schützen.
Всем подразделениям в периметре. Найдите стрелка.
Im Umkreis von 25 Meilen.
Радиус в 25 миль.
Wir waren in jeder Apotheke im Umkreis.
Мы обошли все аптеки поблизости.
Wir sollten höchstens 2 km im Umkreis patrouillieren.
Мы должны были патрулировать в двух километрах от периметра.
Результатов: 166, Время: 0.0654

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский