IMMER IHR - перевод на Русском

бы вы
immer ihr
sie auch
sie mir
wenn sie
sie sollten
sie bitte
hätten sie
können sie
wenn ihr
sie etwas
вы ни
immer ihr
ihr auch
ihr weder

Примеры использования Immer ihr на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wer immer ihr seid, ihr seid sehr hartnäckig.
Кем бы вы ни были, вы очень настойчивы.
Und wo immer ihr seid, wendet euer Gesicht in ihre Richtung.
Где бы вы ни были, обращайте ваши лица в ее сторону.
Wo immer ihr euch befindet, Gott wird euch alle zusammenbringen.
Где бы вы ни были, Аллах приведет всех вас вместе.
Und wo immer ihr seid, wendet eure Gesichter in ihrer Richtung!
И где бы вы ни были, обращайте свои лица в ее сторону!
Kommt raus, kommt raus, wo immer ihr steckt.
Выходите. Выходите, где бы вы ни были.
Er hat wohl immer ihr gehört.
Мне кажется, он всегда был ее.
Mein Lieblingsabschnitt einer Schlacht ist immer ihr Ende.
Моя любимая часть битвы- это всегда ее конец.
Kommt raus! Kommt raus, wo immer ihr seid.
Выходите, выходите, где бы вы ни были.
Herr, wer immer Ihr seid.
добрый господин, кем бы вы ни были.
Was immer ihr von Petey denkt,
Что бы вы ни думали о Пити,
Und was immer ihr fi-sabilillah spendet,
Что бы вы ни израсходовали на пути Аллаха,
Allerorts, wo auch immer ihr euch befindet, wird ALLAH euch zusammenbringen, allesamt. Gewiß, ALLAH ist über alles allmächtig!
И где б вы ни были, Аллах соединит вас всех( Ответ держать пред Ним),- Ведь всемогущ Аллах над всем!
Und tötet sie, wo immer ihr sie trefft, und vertreibt sie,
Убивайте их( многобожников), где бы вы их ни встретили, и изгоняйте их оттуда,
So wende dein Gesicht in Richtung der geschützten Gebetsstätte! Und wo immer ihr seid, wendet eure Gesichter in ihrer Richtung!
Так поверни свое лицо К запретной( для греха) Мечети, И где б вы ни были- отныне Вы лица обращайте к ней!
Wo immer ihr euch befindet, Gott wird euch alle zusammenbringen.
Где бы вы ни были, Аллах приведет вас всех,- поистине,
Und tötet sie, wo immer ihr auf sie stoßt, und vertreibt sie,
Убивайте их, где ни застигните их; изгоняйте их, откуда вас они изгнали:
Leute von Cascara, wo immer ihr seid, hört, was ich zu sagen hab.
Люди Каскары, где бы вы ни были, послушайте, пожалуйста.
ihr nicht von dem spendet, was ihr liebt; und was immer ihr spendet, seht, Allah weiß es.
не будете расходовать то, что любите. А что бы вы ни издержали,- Аллах про это знает.
was euch lieb ist. Und was immer ihr ausgebt, so weiß Allah darüber Bescheid.
не будете расходовать из того, что вы любите, и что бы вы ни расходовали, Аллах ведает об этом.
ihr nicht von dem spendet, was ihr liebt; und was immer ihr spendet, seht, Allah weiß es.
не будете расходовать из того, что вы любите, и что бы вы ни расходовали, Аллах ведает об этом.
Результатов: 116, Время: 0.0635

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский