IMMER WIEDER - перевод на Русском

снова
wieder
erneut
nochmal
noch mal
noch einmal
immer
wiedersehen
постоянно
ständig
immer
dauernd
kontinuierlich
dauerhaft
regelmäßig
permanent
oft
stetig
stets
снова и снова
wieder und wieder
immer und immer wieder
immer wieder
неоднократно
wiederholt
mehrfach
mehrmals
immer wieder
viele male
oft
каждый раз
jedesmal
immer wieder
immer wenn
jedes mal
продолжаю
weiter
immer
immer noch
dauernd
weitertrage
mache
всегда возвращаются
kehren immer
immer wieder
kommen immer zurück
периодически
regelmäßig
gelegentlich
periodisch
manchmal
zeitweise
von zeit zu zeit
immer wieder
ab und
in abständen
sporadisch
еще
noch
auch
sonst
wieder
bereits
außerdem
weiter
nochmal
immer
weitere
продолжает
weiter
immer noch
immer
noch
immer wieder
setzt
ständig
fortgesetzt
dauernd
fährt fort

Примеры использования Immer wieder на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Weil du immer wieder versuchst, Stifte reinzustecken.
Это потому что ты постоянно пытаешься засунуть туда карандаш.
Dann dich immer wieder.
А потом снова ты.
Sieht aus, als wäre sie immer wieder getreten oder geschlagen worden.
Похоже, ее неоднократно ударили ногой или кулаком.
Ich bekomme es immer wieder zu Weihnachten.
Я продолжаю получать их на Рождество.
Sie gaben ihm immer wieder Aufträge.
Он постоянно был завален заказами.
Immer wieder sind Biologen von der Großartigkeit des Entdeckten fasziniert.
Снова и снова биологи очарованы превосходностью того, что обнаружено.
Immer und immer und immer wieder.
А потом еще и еще.
Eine Ursachenanalyse erlaubt die eigentlichen Auslöser solcher immer wieder auftretender Defekte zu bestimmen.
Анализ причин позволяет выявить собственно побуждающие факторы таких периодически возникающих дефектов.
Und immer wieder.
И снова.
Ich frage mich immer wieder, warum?
Я продолжаю спрашивать себя:« Почему?
Du darfst ihm diesen Flugzeugabsturz nicht immer wieder vorwerfen.
Вы не можете постоянно винить его в той авиакатастрофе.
In den letzten Jahren seiner Laufbahn hatte er immer wieder Probleme mit Alkohol und Glücksspiel.
В течение игровой карьеры он неоднократно имел проблемы с наркотиками и алкоголем.
Er sagte es immer wieder.
и он повторял это снова и снова.
Deswegen will er es immer wieder sehen.
И хочет видеть это снова.
Warum kommt sie immer wieder zu dir?
Почему она продолжает приходить?
Man muss ihn immer wieder töten.
Тебе нужно постоянно его убивать.
Sie hatten immer wieder das Problem, eine Dienstleistung zu wählen.
Вы неоднократно сталкивались с необходимостью выбора услуг.
Ich rede immer wieder auf sie ein wegen ihres Temperaments.
Я продолжаю говорить с ней об ее поведении.
Ich möchte, dass Sie immer wieder einen Job finden.
Я хочу помогать вам искать работу, снова и снова и снова..
Результатов: 497, Время: 0.0649

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский