IN DAS DOKUMENT - перевод на Русском

в документ
in das dokument
в документе
in das dokument
документ
dokument
schrift
akte
urkunde
papier
arbeitsblatt
unterlagen
formular

Примеры использования In das dokument на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Findet ein eingegebenes Muster in dem Dokument. Es kann nach Hexadezimal-,
Найти определенные данные в документе: шестнадцатиричные,
Nirgends in dem Dokument gibt es auch nur einen Hinweis auf die revolutionäre Rolle,
В документе нигде нет даже намека на революционную роль, которую смог бы
Type Control Desk- und HZAQ-KS Control Desk-Produkte sind in dem Dokument identisch, das an uns gesendet wurde.
продуктов HZAQ- KS Control Desk идентичны в документе, который был отправлен нам.
Indien anerkennt in dem Dokument, dass Tibet ein Teil Chinas ist
Согласно этому документу, Индия признает, что Тибет является частью Китая
Nicht den"Kindern, die in dem Dokument benannt werden",
Не его детям, упомянутым в этом документе, не его законным отпрыскам,
Man kann zu viele Fehler in den Dokumenten finden, zum Beispiel falsche Worte und Druckfehler.
Многочисленные ошибки могут быть найдены в документах, например, неточные слова и опечатки.
Anmerkungen sind spezielle Kommentare in den Dokumenten. Sie unterscheiden sich von normalen Kommentaren durch folgende Dinge.
Аннотации- это комментарии определенной формы в документах. От обычных комментариев они имеют следующие отличия.
Er war sicher, es wäre etwas in den Dokumenten, das den Ruf meines Mannes beeinträchtigen
Он был уверен, что в документах найдется то, что опорочит репутацию моего мужа
Ich habe Dienstag gesagt… genau so ist es auch in den Dokumenten bestätigt, die ich Ihnen gegeben habe.
Я сказала- во вторник… как указано в документах, которые я вам передала.
Weil ich etwas in den Dokumenten nicht sehen darf, die die Hacker dir gestohlen haben.
Они не хотят, чтобы я увидела те документы, которые хакеры у вас добыли.
Die Beschreibung ist in dem Dokument zur Verfügung” Visualisierung der Smart-Home-eHouse” einschließlich der Aspekte der Programmierung und Erstellung von benutzerdefinierten
Описание доступно в документе” визуализации умные EHouse дома” включая аспекты программирования
In dem Dokument, das aus der Zeit um 1600 stammt,
В документе, который датируется примерно 1600 годом,
einen Einblick in die Dokumente führen Sie das Eigentum an der Immobilie als Nachweis,
выполнить представление документов, подтверждающих право собственности на недвижимое имущество
T-30 werden hauptsächlich in den Dokumenten der Nachkriegszeit und in modernen Publikationen verwendet,
Т- 30 не прижились в документах времен Великой Отечественной войны
Erklärungen der Vereinten Nationen und in den Dokumenten der Konferenz über Sicherheit
декларациях Организации Объединенных Наций и в документах Совещания по безопасности
um die es in den Dokumenten geht.
для доступа к тому, о чем говорят эти документы.
Fügt die im Datenquellen-Browser ausgewählten Daten als Text in das Dokument ein.
Вставка данных, выбранных в браузере источников данных, в документ в виде текста.
Hier sind alle in das Dokument einzufügenden Spalten aus der Datenbank aufgeführt.
Перечисление всех столбцов базы данных, которые требуется вставить в документ.
Objekts wählen Sie das gewünschte Objekt aus und ziehen es in das Dokument.
Выделите этот объект и перетащите его в документ.
Ziehen Sie die Spaltenköpfe in das Dokument, um Felder einzufügen.
Перетащите заголовки столбцов для вставки полей.
Результатов: 601, Время: 0.0664

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский