EIN DOKUMENT - перевод на Русском

документ
dokument
schrift
akte
urkunde
papier
arbeitsblatt
unterlagen
formular
документа
dokument
schrift
akte
urkunde
papier
arbeitsblatt
unterlagen
formular
документы
dokument
schrift
akte
urkunde
papier
arbeitsblatt
unterlagen
formular
документе
dokument
schrift
akte
urkunde
papier
arbeitsblatt
unterlagen
formular

Примеры использования Ein dokument на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ein Dokument suchen.
Искать документ.
Und er hat ein Dokument für mich vorbereitet.
Он также подготовил для меня документ.
Indem ich ein Dokument gegen ein anderes austausche.
Заменю один документ другим.
Und Poirot hat auch ein Dokument für Sie.
У Пуаро тоже есть документ для вас.
Sie können sich mit der Tastatur durch ein Dokument bewegen und Elemente auswählen.
Можно перемещаться по документу и выделять фрагменты с помощью клавиатуры.
Wählen Sie ein Dokument, um die Inhalte anzuzeigen,
Выберите файл для отображения содержимого,
Ein Dokument dieses Namens existiert bereits. Möchten Sie es überschreiben?
Файл с таким именем уже существует. Переписать?
Lädt ein Dokument, spezifiziert durch die eingegebene URL.
Используется для загрузки документа, указанного с помощью введенного URL- адреса.
Ein Dokument namens„%1“ existiert bereits.
Файл с именем«% 1»
Wenn Sie ein Dokument mit Feldbefehlen als HTML-Dokument speichern, konvertiert $[officename] Datums-,
При сохранении документа, содержащего поля в качестве документа HTML$[ officename]
Wenn Sie ein Dokument erstellen, das als Broschüre gedruckt werden soll, verwenden Sie das Hochformat als Papierausrichtung.
При создании документа, который будет напечатан как брошюра, используйте книжную ориентацию страницы.
Um mehr als ein Dokument für den Versand auszuwählen, drücken Sie Alle Dokumente anzeigennbsp;gt;gt;
выбрать еще документы для отправки нажмите Показать все документыnbsp; gt; gt;
Jessica, du hast meinen Namen auf ein Dokument geschrieben, bei dem du wusstest, dass ich es nicht unterstützen würde.
Джессика, ты поставила мое имя на документе, зная, что я его не поддержу.
F4. Falls Sie ein Dokument bearbeitet haben,
F4. Если какие- либо документы были изменены,
Aktivieren, damit ein Warndialog angezeigt wird, wenn Sie versuchen, ein Dokument zu speichern oder zu senden, das aufgezeichnete Änderungen, Versionen oder Kommentare enthält.
Установите этот флажок для определения необходимости вывода диалогового окна предупреждения при попытке сохранения или отправки документа, содержащего записанные изменения, версии или комментарии.
meinen Namen auf ein Dokument zu setzen, welches ich nicht gelesen habe.
ставя подпись на документе, который я не читал.
Während ein Dokument freigegeben oder das Aufzeichnen von Änderungen aktiv ist, stehen einige Funktionen nicht zur Verfügung sie werden grau dargestellt.
Когда активировано отслеживание изменений или совместное использование документа, некоторые команды недоступны выделены серым.
Canning hat Rosanna auf seine Seite gezogen, indem er ihr ein Dokument von JNL Pesticides zeigte.
Кэннинг убедил Розанну переметнуться на его сторону, показав ей документы от JNL Pesticides.
Wenn ein Dokument im ODF 1.0/1.1 Format geöffnet wird
При открытии документов в формате ODF 1./ 1. 1 функции ADDRESS,
Sie sehen ein Dokument über eine Observierung, an der James
Вы просматриваете документацию наблюдений полиции,
Результатов: 164, Время: 0.0405

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский