ДОКУМЕНТЕ - перевод на Немецком

Dokument
документ
Urkunde
документ
Dokuments
документ
Dokumenten
документ
Dokumente
документ
Nachweis
доказательство
подтверждение
свидетельства
обнаружение
документе
Akte
досье
дело
файл
папка
документ
карту
записи
акты
бумаги
Geschäftsbuch

Примеры использования Документе на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Текст элемента в документе не удаляется.
Der Eintragstext im Dokument wird dabei nicht gelöscht.
Обновляет ссылки в текущем документе.
Aktualisiert die Verknüpfungen im aktuellen Dokument.
Эта запись сохраняется только в документе.
Dieser Datensatz wird nur im Dokument gespeichert.
Обновляет все указатели и оглавления в текущем документе.
Aktualisiert alle Verzeichnisse im aktuellen Dokument.
Указанный в документе адрес должен соответствовать вашему фактическому месту проживания.
Die auf dem Nachweis angegebene Adresse muss der physischen Adresse Ihres Wohnsitzes entsprechen.
Позволь напомнить тебе о документе, который ты подписал несколько недель назад.
Ich darf Sie an das Dokument erinnern, das Sie vor mehreren Wochen unterschrieben haben.
Строка состояния отображает информацию о документе, включая выбранный в данный момент объект.
Die Statusleiste zeigt Informationen über das Dokument wie beispielsweise das aktuell ausgewählte Objekt an.
Кэш графических объектов сохраняет содержащиеся в документе графические объекты в основной памяти компьютера.
Der Grafik-Cache stellt die in einem Dokument enthaltenen Grafiken in den Hauptspeicher Ihres Rechners.
Выберите возражает в документе рисованный объект с линиями.
Wählen Sie ein Objekt zum Zeichnen einer Linie in einem Dokument aus.
Он оставил на документе отпечатки пальцев, когда признал меня.
Er hat seine Fingerabdrücke auf einem Dokument hinterlassen, als er mich hingebracht hat.
В документе можно изменять размер диаграммы и перемещать ее как любой другой объект.
Sie können das Diagramm im Textdokument genau wie andere Objekte skalieren und verschieben.
Позволяет выполнить в документе поиск слова или фразы.
Durchsuchen Sie das Dokument nach einem Wort oder einer Wortgruppe.
Сохранить изменения в документе% 1?
Änderungen in das Dokument %1 speichern?
Вставка раздела, определенного в текущую позицию курсора в документе.
Fügt den von Ihnen definierten Bereich an der aktuellen Cursorposition in das Dokument ein.
Происходит только после того, как вы вводите слово второй раз в данном документе.
Findet erst statt, wenn Sie ein Wort zweimal in einem Dokument eingegeben haben.
Страниц проекта в одном документе.
Planseiten in einem Dokument.
Загрузка пользовательских параметров, сохраненных в документе, вместе с документом..
Die in einem Dokument gespeicherten benutzerdefinierten Einstellungen werden mit dem Dokument geladen.
Навигатор отображает все типы объектов, содержащихся в документе.
Der Navigator zeigt alle in einem Dokument enthaltenen Objekttypen an.
Объединяет оба документа в отрецензированном документе.
Führt die beiden Dokumente im Dokument vom Prüfer zusammen.
снятие выделения цветом в документе.
entfernt die Hervorhebung aus dem Dokument.
Результатов: 435, Время: 0.0972

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий