ДОКУМЕНТЕ - перевод на Английском

document
документ
документально
документировать
документация
paper
документ
бумага
доклад
бумажный
газета
статья
работа
instrument
инструмент
документ
прибор
механизм
орудие
акт
договор
submission
представление
подача
подчинение
предложение
документ
материал
сообщение
представлять
text
текст
текстовый
документ
сообщение
смс
формулировка
documents
документ
документально
документировать
документация
documented
документ
документально
документировать
документация
papers
документ
бумага
доклад
бумажный
газета
статья
работа
instruments
инструмент
документ
прибор
механизм
орудие
акт
договор

Примеры использования Документе на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
TIRExB при новом юридическом документе.
TIRExB under the new legal instrument.
Кримпен впервые упоминается в документе 1277 года.
Krimpen is first mentioned in a document from 1277.
Фактически мы видим в представленном нам документе следующие достоинства.
Indeed, we see the following merits in the text we have before us.
Комитет просит рассмотреть этот вопрос в следующем бюджетном документе.
The Committee requests that this issue be addressed in the next budget submission.
Подробно об этом говорится в документе A/ 48/ 468 и Add. 1.
Details of these are given in documents A/48/468 and Add.1.
II. Выводы, содержащиеся в документе об углубленном анализе.
II. Conclusions of the in-depth review paper.
Мы горды тем, что многие аспекты нашего законодательства отражены в этом многостороннем документе.
We are proud that many aspects of our legislation are reflected in this multilateral instrument.
Некоторые примеры предоставлены в документе ниже.
Some example are provided in the document below.
Авторы предприняли попытку точно отразить в документе события прошедшего года.
The sponsors had made an effort to accurately reflect in the text the developments over the past year.
Результаты такого пересмотра необходимо отразить в следующем бюджетном документе.
The outcome of the review should be reflected in the budget submission.
Это найдет свое отражение в заключительном рабочем документе.
This will be reflected in the final working paper.
Речь идет о многостороннем, юридически обязательном документе.
It is a multilateral legally binding instrument.
Убедитесь, что серийный номер тот же, что и указанный в транспортном документе.
Check that the serial number corresponds to the transport documents.
Два раздела содержатся в данном опубликованном документе.
There are two sections contained in this published document.
Кодексы поведения, отреферированные в документе.
CODEs of Conduct referenced in the paper.
Указанный подход следует специально закрепить во внутреннем документе общества.
Such approach should be specifically provided for in the company's internal documents.
Все, что ему нужно,- охрана их прав в документе.
All he was looking for was protection of their rights in the instrument.
Более подробную информацию можете найти в прилагаемом документе.
More detailed information can be found in attached document.
Он предложил Сторонам рассмотреть выводы, содержащиеся в этом документе.
It invited Parties to consider the findings of this paper.
Незараженные объекты остаются в документе без изменений.
Uninfected objects are left in the document without any changes.
Результатов: 40635, Время: 0.0629

Документе на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский