IN DER WIRTSCHAFT - перевод на Русском

экономики
wirtschaft
volkswirtschaften
wirtschaftliche
ökonomie
economics
economy
ökonomischen
wirtschaftswissenschaften
wirtschaftlichkeit
бизнеса
geschäft
unternehmen
business
wirtschaft
geschäftliche
firma
geschäftswelt
geschäftstätigkeit
branche
экономическими
wirtschaftlichen
ökonomische
в хозяйстве

Примеры использования In der wirtschaft на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Viele formen von Nicht-Nullsummen Verhalten in der Wirtschaft und so weiter, im täglichen Leben, führen oft zu Kooperation.
Многие формы поведения в играх с ненулевой суммой, как в экономике, так и повседневной жизни, часто приводят к сотрудничеству.
Doch die aus diesem wirtschaftlichen Mismanagement resultierenden Schwächen in der Wirtschaft bedeuten, dass denjenigen, die ihren Arbeitsplatz verlieren,
Слабость экономики в результате неправильного экономического управления означает,
In der Wirtschaft sind diese Ideen seit einer Weile bekannt,
В бизнесе эти идеи известны уже довольно давно,
Es war doch auch zu verdrießlich, daß in der Wirtschaft diese ewige Unordnung gar nicht aufhören wollte, gegen die er nun schon so viele Jahre mit aller Kraft ankämpfte.
Досадно было, что повторялось это вечное неряшество хозяйства, против которого он столько лет боролся всеми своими силами.
In der Wirtschaft sagt man gern:
Экономисты любят говорить,
Es gibt ein gemeinsames Gefühl in der Wirtschaft, dass die kleinen, lokalen Unternehmen einen harten Kampf haben im Wettbewerb mit den großen Konzernen.
Существует распространенное чувство в бизнесе, что небольшие, местные компании имеют тяжелую борьбу, конкурируя с крупными корпорациями.
Epidemien- in der Wirtschaft wie in der Medizin- erfordern eine sofortige, drastische Reaktion.
Эпидемии в экономике, так же как и в медицине, призывают к немедленной и радикальной реакции.
Darin hieß es, dass sich das Tempo in der Wirtschaft beschleunige- übrigens:
Так говорилось, что темпы в бизнесе ускоряются,( это, кстати,
Wir haben ernsthafte Schwierigkeiten in der Wirtschaft überwunden und haben seit 2016 wieder ein stabiles Wirtschaftswachstum erreicht.
Мы преодолели серьезные трудности в экономике и с 2016 года вновь вышли на стабильный экономический рост.
Kreditprozesse basieren auf bestimmten Prinzipien, deren Verletzung zu entsprechenden Ungleichgewichten in der Wirtschaft führen kann.
Процессы кредитования основаны на определенных принципах, нарушение которых может привести к соответствующим диспропорциям в экономике.
entsprechen seinen Kompetenzen und Erfahrungen in der Wirtschaft und Verwaltungsbereich.
опыту работы в бизнесе и во власти».
hier die Zusammenfassung dessen, was in der Wirtschaft alles passiert ist. OK?
о том, что случилось с экономикой. Хорошо?
notwendige Bedingung für den Abschluss eines Vertrages mit einem ausländischen Unternehmen ist ein Engagement in der Wirtschaft zu investieren.
необходимым условием при заключении контракта с зарубежной компанией является обязательство инвестировать в экономику страны.
die Entscheidungsgewalt auf diejenigen verlagert, die sich in der Wirtschaft auskennen und etwas für sie tun können.
сместил власть принятия решения в сторону тех, кто что-то знает и может что-то сделать для экономики.
der Gesundheit der USA, nicht aber in der Wirtschaft.
догнав США по здоровью населения, но не по экономике.
Europas Rolle in der Wirtschaft.
роль Европы в экономике.
Doch welche Rolle sollte der Markt in anderen Sektoren und in der Wirtschaft im Allgemeinen spielen?
Но какой должна быть их роль в других секторах экономики и в экономике в целом?
können die Zentralbanken ihre Aufmerksamkeit der Aufgabe zuwenden, die hohe Beschäftigungsquote in der Wirtschaft aufrechtzuerhalten.
центробанки смогут обратиться к вопросу поддержания почти полной занятости в стране.
deutliche Unterschiede zwischen Erfolg und Misserfolg in der Wirtschaft, and there….
очевидные различия между успехом и провалом в бизнесе, and there….
Vielleicht würden wir ähnliche Produktivitätszuwächse in der Gesellschaft wie in der Wirtschaft und in der Technologie verzeichnen.
Возможно, мы бы достигли такого же роста производительности в обществе, как и в экономике и в технологии.
Результатов: 101, Время: 0.0417

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский