IN DIESEM BEISPIEL - перевод на Русском

в этом примере
in diesem beispiel
in diesem fall

Примеры использования In diesem beispiel на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
In diesem Beispiel wird allen Clients,
В данном примере всем клиентам, подключающимся к сети,
In diesem Beispiel ist die Rede Analyzer for Windows Building Automation eHouse beginnt mit einem kurzen Druck auf Hardware-Tasten suchen.
В данном примере речь анализатор для ОС Windows Автоматизация зданий eHouse начинается с короткого нажатия аппаратных кнопок поиска.
In diesem Beispiel wird„ genre“
Этот пример использует« genre»
In diesem Beispiel können Sie sehen, dass das Projekt ursprünglich eine Diode verwendet hat,
Из данного примера видно, что проект изначально использовал диод с катодом вверху,
Die tatsächliche Umstellung in den kommenden Jahren wird der in diesem Beispiel in einem Punkt deutlich überlegen sein.
У действительной трансформации в будущие годы будет одно значительное преимущество по сравнению с данным примером.
Menge(verkaufte Stückzahl) ein, in diesem Beispiel 2000.
количество( проданных товаров)- в данном примере это 2000.
Unser Charakter hat nun also eine motorische Intelligenz in seinem Oberkörper- noch keine in den Beinen, in diesem Beispiel.
Теперь у нашего персонажа есть опорно- двигательный аппарат, но только в верхней части тела. В ногах у этой модели пока его нет.
Es ist in diesem Beispiel unmöglich einen vollständigen Versuchsplan zu erhalten(alle Behandlungen in jedem Block),
Невозможно использовать полную схему( все лечения в каждом блоке) в этом примере, поскольку имеется 3 крема
In diesem Beispiel lautet der richtige Name für diese Zone in DNS unter Windows Server 2008 168.1.192. in-addr. arpa. dns, wenn Sie die Datei kopieren und umbenennen.
В этом примере при копировании и переименовании файла правильным именем для использования в этой же зоне DNS- службы Windows Server 2008 будет 168. 1. 192. in- addr. arpa.
was wir über die Quelle der Metapher wissen, in diesem Beispiel die Sonne, mit dem, was wir über das Zielobjekt, Julia, wissen.
сопоставлять свои знания об источнике метафоры, в данном случае, о солнце, с тем, что нам известно об объекте метафоры, о Джульетте.
was Sie benutzen. Erfahrene Benutzer werden den Einrichtungdialog nutzen, den wir in diesem Beispiel verwendet haben.
Опытные пользователи могут использовать все доступные настройки, как сделано в данном примере.
5{drucke"Hallo"} In diesem Beispiel lautet der Vergleich: ist x& gt;
5[ напиши" hello"] В данном примере вопросом является x& gt;
In diesen Beispielen muss der Dateiname durch den vollständigen Namen des Paketes, mit vollständigem Pfad ersetzt werden, wenn Sie nicht in dem Ordner sind in den Sie das Paket gespeichert haben.
В этих примерах имя_ файла необходимо заменить на полное имя файла с пакетом включая полный путь, если вы находитесь не в том каталоге куда сохранили файл.
In diesem Beispiel ist das Präfix ContListener.
В следующем примере используется префикс ContListener.
In diesem Beispiel verwendet die Listener-Schnittstelle folgende Methoden.
В следующем примере интерфейс слушателя использует следующие методы.
In diesem Beispiel ist AC eine passendere Paarung als AD.
В нашем примере такой парой будет AC.
In diesem Beispiel werden Prozesse nicht auf eine feste CPU-Bandbreite eingeschränkt.
В примере процессы не ограничены фиксированным значением производительности ЦП.
Wählen Sie den Stammordner des neuen Ordners: In diesem Beispiel wählen Sie alle Nachrichtenquellen.
Выберем для создаваемой папки родительскую. В нашем примере это Все ленты.
Und in diesem Beispiel lässt sich sehen,
И в этом конкретном примере, вы можете увидеть
nach Dollar gibt, wie in diesem Beispiel, dann sinkt der Preis des Dollar.
как мы видим в этом примере, то цена доллара пойдет вниз.
Результатов: 164, Время: 0.0509

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский