ХОРОШИЙ ПРИМЕР - перевод на Немецком

gutes Beispiel
schönes Vorbild

Примеры использования Хороший пример на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
ВЛАДИМИР РЕШЕТНИКОВ, РУКОВОДИТЕЛЬ КЛУБА" ГРИН":« Это хороший пример, они ничем не отличаются от своих сверстников.
Wladimir Reschetnikow, der Leiter des Klubs"Grüne":«Es ist das gute Beispiel, sie durch nichts unterscheiden sich von den Altersgenossen.
Был для вас в них хороший пример- для тех, кто надеется встретить Аллаха
Ihr habt an ihnen ein vortreffliches Beispiel(und so) ein jeder, der auf Allah hofft
Хороший пример свойственного ПКТ идеальный ПКТ,
Ein gutes Beispiel eines richtigen PCT ist der perfekte PCT,
Хороший пример того, аминокислоты, Tribulus Terrestris,
Ein gutes Beispiel für Aminosäuren, Tribulus Terrestris,
что этим ты подаешь хороший пример.
und ich glaube, dass du damit mit gutem Beispiel.
Сложные взаимоотношения премьер-министра Тони Блэра с канцлером казначейства Гордоном Брауном- хороший пример такой тактики.
Die schwierige Partnerschaft zwischen dem englischen Premierminister Tony Blair und seinem Schatzkanzler Gordon Brown ist ein gutes Beispiel einer solchen Taktik.
Был вам хороший пример в Ибрахиме и тех, кто был с ним. Вот сказали они своему народу:" Мы не причастны к вам
Bereits gab es für euch ein schönes Vorbild an Ibrahim und an denjenigen mit ihm, als sie zu ihren Leuten sagten:" Gewiß,
ранний DVD- плеер имеет эту функцию, но хороший пример- вспышка в кастрюле.
hat der frühe DVD-Player diese Funktion, aber auch ein Blitz in der Pfanne, ist ein gutes Beispiel.
Хорошим примером является сеть школ KIPP.
Ein gutes Beispiel hierfür ist die KIPP-Gruppe von Charterschulen.
Я хочу быть хорошим примером, ты понимаешь?
Ich will ein gutes Vorbild sein, verstehst du?
Ты был первым, кто последовал хорошему примеру, настучав на свою семью.
Und? Sie waren ein gutes Beispiel, indem Sie Ihre Familie verraten haben.
Побудьте хорошим примером для всех, а?
Geben Sie ein gutes Beispiel für die anderen ab?
Это будет хорошим примером.
Das wird ein gutes Vorbild sein.
Хорошим примером тому являются коммунальные услуги.
Dafür sind die öffentlichen Versorgungsunternehmen ein gutes Beispiel.
Это послужит хорошим примером.
Das wird ein gutes Vorbild sein.
Надеюсь, вы сочтете ее хорошим примером достижения гармонии.
Ich hoffe, Sie werden darin ein gutes Beispiel für Zusammenspiel sehen.
Действия новой Европейской Комиссии против производителя микросхем Интела являются хорошим примером.
Das neue Wettbewerbsverfahren der Europäischen Kommission gegen den Chiphersteller Intel ist ein gutes Beispiel.
Греция является хорошим примером.
Ein gutes Beispiel ist Griechenland.
Я всего лишь хочу быть хорошим примером.
Ich will ein gutes Beispiel für unsere Tochter abgeben.
Законопроект об образовании был хорошим примером.
Das Bildungsgesetz war ein gutes Beispiel.
Результатов: 96, Время: 0.0422

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий