IN EIN PAAR MONATEN - перевод на Русском

пару месяцев
ein paar monate
zwei monaten
ein paar monate lang
несколько месяцев
ein paar monate
monatelang

Примеры использования In ein paar monaten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Aber was ist in ein paar Monaten, huh?
Но что будет парочку месяцев спустя, а?
Und dann in ein paar Monaten komme ich einfach nach?
И через пару месяцев я бы приехала к тебе. Ты действительно сделаешь это для меня?
Das heißt, er ist in ein paar Monaten fort.
Значит, через пару месяцев его уже не будет.
In ein paar Monaten wird es Frühling.
Через пару месяцев придет весна.
In ein paar Monaten könnten wir tot sein.
Через пару месяцев мы все, возможно, умрем.
In ein paar Monaten ist alles weg.
Еще пара месяцев и ее не станет.
Ich bin in ein paar Monaten wieder da.
Я вернусь через пару месяцев.
In ein paar Monaten ist alles fertig.
Смогу закончить за пару месяцев.
Ich fragte, was Sie in ein paar Monaten lernen könnten.
Я спрошу их чему ты можешь научится за несколько месяцев.
Nein, Mann, Violet wird mein Baby in ein paar Monaten bekommen.
Нет, чувак. Вайлет родит мне ребенка уже через несколько месяцев.
Wir erwarten unser Zweites in ein paar Monaten.
Мы ждем нашего второго через пару месяцев.
In ein paar Monaten hat man sich daran gewöhnt.
Скоро привыкнешь. Через пару месяцев.
Wenn es nicht behandelt wird, wird er in ein paar Monaten tot sein.
Если не лечить, то у него всего несколько месяцев.
Scheiße, in ein paar Monaten schmeißt du den Laden hier.
Черт, ты будешь заправлять здесь всем через пар месяцев.
Ed Welles tritt in ein paar Monaten zurück.
Эд Уэллес выходит на пенсию через пару месяцев.
Wenn sie ihre Sache gut gemacht hat,… dann hat sie in ein paar Monaten mehrere Hundert Junge.
Если она все сделала правильно, через несколько месяцев у нее будет несколько сотен отпрысков.
Doch Arafat wird in ein paar Monaten auch 75 Jahre alt
И все же самому Арафату через несколько месяцев исполнится 75 лет
Man wird schnell hundert. In ein paar Monaten. Man muss nur am richtigen Ort sein zur richtigen Zeit.
Недолго стать столетним стариком, хватит несколько месяцев, главное быть в нужном месте в нужное время.
Chuck, ist dir klar,… dass du und Sarah in ein paar Monaten verheiratet sein werdet?
Чак, разве ты не понимаешь… ты и Сара поженитесь через несколько месяцев.
Wenn also in ein paar Monaten alles gut läuft, werdet ihr mich nicht mehr Richter Fudge nennen.
Так что при удачном раскладе через пару месяцев ты не сможешь больше называть меня судьей- батончиком.
Результатов: 100, Время: 0.0674

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский