IN EINEM MOMENT - перевод на Русском

в момент
zum zeitpunkt
moment
zur zeit
jetzt
im augenblick
irgendwann
der punkt
через минуту
in einer minute
gleich
in kürze
in einem moment
in einem augenblick
в одно мгновение
in einem augenblick
in einem moment
через секунду
in einer sekunde
in einem augenblick
in einem moment
в миг
сейчас
jetzt
gerade
nun
heute
gleich
sofort
momentan
derzeit
heutzutage
zurzeit

Примеры использования In einem moment на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Eine Präsidentschaftswahl in einem Moment großer Unsicherheit bei gleichzeitigem Fehlen erfahrener demokratischer Parteien
Выборы президента в момент великой неопределенности и в отсутствие опытных политических партий
Auf sie kamen, und in einem Moment der stämmige Form von Tom erschien in den Augen,
На они пришли, и в момент дородный форме Том появился в поле зрения,
vor fast zehn Jahren, in einem Moment… von unglaublicher Courage.
около 10 лет назад, в момент безмерной храбрости.
Angst kam schritt durch, eilte ihm voraus, und in einem Moment hatte die Stadt ergriffen.
Страх пришел шагал мимо, бросилась перед ним, и в момент захватили город.
Fenouil und Loizeaux in einem Moment der Erholung nach Dakar 1984.
Fenouil и Loizeaux в момент отдыха в Дакар 1984.
Und in einem Moment der Schwäche… betete ich zur Mutter Gottes,… Charlies Seele in der Stunde des Leidens zu erlösen.
В минуты слабости я прошу деву Марию дать Чарли покой в час его страданий.
Also war der Wolf in einem Moment in Ihrem Haus, und dann in Ihrem Wagen?
Значит, в один момент волк был в вашем доме, а потом в вашей машине?
Er, mit der Macht, Millionen in einem Moment zu töten,… dem die größte Armee der Goa'uld untersteht,…
Способный уничтожить миллионы в мгновение, командующий самой величайшей армией среди Гоаулдов,
Will hat Phasen der Klarheit. In einem Moment haben wir ihn klar und… sensibilisiert erlebt und dann im nächsten ist er es nicht mehr.
Мы видели его в сознании, понимающего, что происходит в один момент, но в следующий он уже не в себе.
Also… in einem Moment wird die Welt entweder ein effizientes Mittel haben, Kampfhähne zu heilen
Ну… через мгновение, либо в мире будет эффективное средство для лечения боевых петухов,
In einem Moment waren sie mein Mann
Только что это были мой муж
Es sind die Medien, die uns als etwas erkennen in einem Moment so, im nächsten Moment anders.
Ѕресса замечает… человека в один момент и не видит его в другой.
In einem Moment drehen Sie die Walzen im antiken Griechenland, im nächsten kämpfen
В один момент вы можете вращать барабаны в обстановке Древней Греции,
Diese Kerle müssen in einem Moment entscheiden, ob die Person,
Эти ребята должны моментально определить кем является тот,
Er wurde in einem Moment der Verzweiflung gezeugt… und in Chaos hineingeboren.
Я часто думаю о нем. Он был зачат в минуту отчаяния и рожден в сумбуре.
sie sprang auf ihre Füße in einem Moment: sie sah,
она вскочила на ноги в момент: она посмотрела вверх,
sie Dinge mit einem Pinselstrich zum Leben erweckte. In einem Moment war da weiße Fläche, reine Möglichkeit.
она одним росчерком кисти вызывает образы к жизни. В одно мгновение было лишь белое пространство, чистая возможность.
In einem Moment veröffentliche ist das Buch über die langfristige Einführung der Erstellung einer sich langsam bewegenden Proteinsynthese,
Только я публикую эту книгу о том, как долговременное потенцирование приводит к созданию медленно происходящего белкового синтеза,
Rais reich gesegnet ist) würde versuchen, die Präsidentin in einem Moment ihres Amtes zu entheben, in dem die vor ihr liegenden Aufgaben entmutigend
не будет стремиться занять место госпожи Мегавати в данный момент, так как стоящие перед ней проблемы мрачны
Alice erraten in einem Moment, dass es für den Lüfter und die beiden weißen suchen Samthandschuhen, und sie ist sehr
Алиса догадалась, в момент, когда он искал вентилятор и пару белых лайковые перчатки,
Результатов: 50, Время: 0.0768

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский