IN UNSERER FAMILIE - перевод на Русском

Примеры использования In unserer familie на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das sind alle Jungs in unserer Familie.
Все парни в нашей семье уродцы.
Nach Huseyins Tod ist Bora der letzte gute Mann in unserer Familie.
После смерти Хусейна, я знала, что Бора последний хороший человек в нашей семье.
kein Charles DiLaurentis in unserer Familie existiert.
нет никакого Чарльза ДиЛаурентиса в нашей семье.
kein Charles DiLaurentis in unserer Familie existiert.
никакого Чарльза ДиЛаурентиса в нашей семье нет.
ich freue mich sehr, Marty Pepper in unserer Familie zu begrüßen.
я так рад приветствовать Марти Пеппера в нашей семье.
Fred ist nicht der Erste in unserer Familie, der verschwindet.
Фред был не первым пропавшим человеком в нашей семье.
Killian war schon immer das schwarze Schaf in unserer Familie.
Киллиан всегда был темной лошадкой в нашей семье.
Nun, du weißt, Spionage-Arbeit liegt in unserer Familie.
Ну, шпионское дело- это просто наш семейный бизнес.
Heute Nacht… heißen wir einen neuen Bruder in unserer Familie willkommen.
Сегодня… Мы приветствуем нового члена нашей семьи.
Wir erwarten Zuwachs in unserer Familie.
Мы ожидаем прибавления в нашей семье.
Jane ist die Kluge in unserer Familie.
Джейн- самая умная в нашей семье.
Es ist eine Voraussetzung in unserer Familie.
Это- требование в нашей семье.
Ich möchte Sie in unserer Familie.
Я хочу, чтобы ты вошла в нашу семью.
wir sind so glücklich, dich in unserer Familie willkommen zu heißen
мы счастливы, что ты теперь- наша семья. И надеюсь,
Ich weiß ja, dass es dumme Gene in unserer Familie gibt, aber Du musst alle gekriegt haben.
Я знала, что у нас в семье есть дурные гены но ты их все получил.
Um ihn offiziell in unserer Familie willkommen zu heißen,
Чтобы официально принять его в нашу семь, мы откроем глаза
Ich erinnere mich an keinen Terrence in unserer Familie, aber andererseits, ich weiß nicht,
Я что-то не припомню, чтобы у нас в семье был Терренс.
In unserer Familie haben Wanzen nur ihre Tochter gebissen,
У нас в семье клопы кусали только дочку, ей тогда еще
Bruder, ich frage mich, was du glaubst, wer in unserer Familie die größte Vorliebe für Verrat hat.
Брат, мне интересно кто из нашей семьи, по твоему мнению, имеет большую склонность к предательству.
In unserer Familie gab es einen Priester,
У нас в семье был священник,
Результатов: 66, Время: 0.0384

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский