INFORMIERTE - перевод на Русском

сообщил
sagte
berichtete
meldete
informierte
erzählte
teilte
gab
kundgetan
angekündigt
verkündete
информировал
informierte
знать
wissen
kennen
erfahren
bescheid
рассказал
erzählte
sagte
berichtete
erklärte
verriet
осведомленный
уведомил
информированным
informiert
сообщила
berichtete
sagte
meldete
informierte
teilte
gab
erzählte
информацию
informationen
daten
infos
zwar
auskünfte
angaben
wissen

Примеры использования Informierte на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Im November 1945 informierte Heeresminister Frank Forde Blamey, dass die Regierung entschieden habe das Military Board wieder einzurichten,
В ноябре 1945 года министр армии Фрэнк Форд сообщил Блэми о том, что правительство решило восстановить Военный совет,
Während des Krieges informierte ich persönlich die Familien, wenn ein Soldat in meinem Regiment getötet wurde.
Во время войны я лично информировал семью, когда убивали солдат в моем полку.
Um sein Versprechen gegenüber Graf Adolf einzuhalten, informierte er ihn einen Tag vor dem Angriff auf Lübeck.
Держа слово, данное графу Адольфу, Никлот сообщил ему о нападении на Любек за день до этого.
Aber unsere Gegenorganisation wird diese Versuche aufdecken", so behaupten gut informierte Journalisten aus dem Vorstand der Initiative.
Но наше контр- объединение будет противостоять этим попыткам",- заявил хорошо осведомленный журналист из инициативного совета.
Weinberger informierte den Kongress, dass sich die Fördermittelanträge im Budget für 1983 auf fast 260 Milliarden Dollar belaufen.
Уайнбергер сообщил Конгрессу, что Администрация планирует запросить для бюджета 1893 года… в общей сложности до 260 миллиардов долларов.
Er traf die wichtigsten Entscheidungen, um größere Explosionen zu vermeiden und informierte die Regierung über die Situation in der Zone.
Принимал ряд важнейших решений по предотвращению дальнейших взрывов и информировал правительство СССР о ситуации в зоне аварии.
Der Bürgermeister der Gemeinde, Kumanudi, informierte Meštrović, dass die Arbeiten an der Errichtung des Denkmals auf dem Platz Terazije entgegen seiner Anordnung eingestellt wurden.
Мэр города сообщил Мештровичу, что работы по возведению памятника прекратились вопреки его указаниям.
Wiedemann informierte die Briten auch über den Stand der deutschen Angriffspläne auf Großbritannien
Видеман передал британцам информацию о германских планах наступления на Великобританию
Im Jahre 1923 wurde außerdem erstmals die Monatszeitschrift"Radiojournal" herausgegeben, die über das Rundfunkprogramm informierte.
В 1923 году также начал выходить ежемесячник« Радиожурнал», который информировал читателей о программах радиовещания.
Heute morgen informierte ich Bürgermeister Lyle,
Сегодня утром я сообщил мэру Лайлу,
Dann nahm sie Kontakt mit der provisorischen Regierung auf und informierte sie, dass sie Kubus Asyl gewähren würde.
Затем она вызвала временное правительство и сообщила им, что предоставляет Кубусу убежище.
Heidemann informierte Kujau über seine Rechercheergebnisse in der DDR,
Хайдеман сообщил Куяу о результата своих расследований в ГДР,
Der junge Michael informierte mich, dass du jedem gesagt hast, sie könnten mit ihren persönlichen Problemen zu mir kommen.
Молодой Майкл сообщил мне, что ты сказала каждому подходить ко мне со своими личными проблемами.
Der Vertreter der AG Rosagroleasing informierte die Teilnehmer der Messe über die Möglichkeiten eines Kaufs der Fahrzeuge unter Nutzung von Leasingmechanismen.
Представитель АО« Росагролизинг» сообщил участникам выставки о возможностях покупки машин с использованием лизинговых механизмов.
der zu Richards Schiffen hinausschwamm, informierte ihn, dass die Zitadelle von Jaffa noch standhielt.
доплывший до кораблей Ричарда, сообщил ему, что Яффа еще держится.
ein öffentliches Krankenhaus eingeliefert, um den Muskelverlust seiner Beine zu untersuchen, informierte sein Hausarzt.
для обследования на предмет потери мышечной силы, которая наблюдается в ногах, сообщил его семейный доктор.
Snowden hat Schlagzeilen gemacht, als er im Juni 2013 die Öffentlichkeit über die geheimen Machenschaften der Regierung informierte.
Сноуден был на всех заголовках информационных изданий, когда он еще в июне 2013 года сообщил общественности о секретах правительства.
Am 30. Oktober 1974 informierte Sacharow ausländische Journalisten auf einer Pressekonferenz über den Hungerstreik von politischen Häftlingen in mehreren Lagern.
В 1974 году Сахаров собрал пресс-конференцию, на которой сообщил о состоявшемся Дне политзаключенных в СССР.
ein sechstes Kapitel wurde gerade gedreht, informierte der Sender.
эпизодов второго сезона и шестой был в производстве, сообщил канал.
Einige gut informierte Leute meinen,
Некоторые хорошо информированные люди полагают,
Результатов: 89, Время: 0.0562

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский