СООБЩИЛА - перевод на Немецком

berichtete
докладывать
сообщают
рассказать
отчетах
доклады
говорят
сообщениям
освещают
отчитываться
повествуем
sagte
сказать
говорить
рассказывать
утверждать
передать
сообщить
объяснить
признаться
meldete
сообщать
доложить
ответьте
заявить
связаться
на связи
донести
отзовитесь
informierte
информировать
сообщить
уведомить
рассказать
знать
информацию
известить
оповестить
сказать
teilte
поделиться
обмен
обмениваться
доля
частях
разделить
уголках
деталей
рассказать
регионах
gab
быть
подарить
существовать
дать
передать
тратят
предоставить
введите
вручить
поим
erzählte
сказать
говорить
рассказывать
поделиться
поведать
сообщить
sagt
сказать
говорить
рассказывать
утверждать
передать
сообщить
объяснить
признаться
berichtet
докладывать
сообщают
рассказать
отчетах
доклады
говорят
сообщениям
освещают
отчитываться
повествуем
meldet
сообщать
доложить
ответьте
заявить
связаться
на связи
донести
отзовитесь

Примеры использования Сообщила на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
В 2006г. почти половина стран Азии сообщила о возрастании размеров употребления метамфетамина.
Im Jahr 2006 berichteten fast die Hälfte aller asiatischen Länder über eine Zunahme des Meth-Konsums.
Только вам о нем сообщила женщина, после того как мою мать нашли убитой.
Eine Frau nannte dir anonym seinen Namen nach dem Mord an meiner Mutter.
Темная Армия сообщила, что второй этап готов.
Die Dark Army hat mir gesagt, dass Stufe 2 bereit ist.
Только что полиция сообщила, что братья Гекко действительно сбежали.
Gerade erfahren wir von der Polizei, dass die Gecko-Brüder entkamen.
Может быть, потому что она сообщила вам, что у вас рак?
Könnte das daran liegen, dass sie dir vom Krebs erzählt hat?
Мисс Ист сообщила, что вы хотели встретить МакГрата.
Miss East hat mir gesagt, dass Sie General McGrath treffen wollten.
В январе 2018 года, Лиза Энн сообщила, что вернется в порноиндустрию в качестве порноактрисы.
Im Januar 2018 kündigt Lisa Ann ihre Rückkehr als Pornodarstellerin an.
Ќна мне сообщила об этом, решив, что€ смогу теб€ уболтать.
Sie gab mir das, weil sie dachte, dass du mir zuhörst.
И сообщила, что Пэгги О' Делл погибла.
Du hast mir gesagt, dass Peggy O'Dell tot ist.
Сообщила, что видела огненный шар на обочине дороги.
Sie sagte, sie hätte hier neben der Straße einen Feuerball gesehen.
Сестра Шарлотта сообщила, что здесь прячется еврейка.
Schwester Charlotte hat gemeldet, dass sich hier eine Jüdin versteckt.
Или если бы ты сообщила, что вернулась в город.
Oder zumindest einen Anruf, dass du wieder in der Stadt bist.
Спасибо, что сообщила. Мне нужно идти.
Danke, dass du mir Bescheid gegeben hast.
Если бы она сообщила мне, то я бы смог.
Wenn sie es mir gesagt hätte, hätte ich.
соседка по комнате сообщила об ее исчезновении.
die von Ihrer Mitbewohnerin als vermisst gemeldet wurde.
Здорово, спасибо, что сообщила нам.
Das ist großartig, danke, dass du es uns wissen lässt.
The New York Times сообщила, что общественность подверглась« бомбардировке графическими изображениями инцидента по телевидению и в газетах».
Die New York Times berichtete, dass die Öffentlichkeit„mit grafischen Darstellungen im Fernsehen und in Zeitungen bombardiert“ wurde.
Местная газета,« The Eldorado Success», сообщила, что храм был освящен главой церкви Уорреном Джеффсом 1 января 2005 года.
Der„Eldorado Success“, eine lokale Zeitung, berichtete, dass der Tempel am 1. Januar 2005 durch Warren Jeffs eingeweiht worden sei.
Полиция сообщила, что палатки не трогали до 1: 45 ночи, давая протестующим время собрать вещи.
Die Polizei sagte, dass bis 1:45 Uhr keine Zelte angefasst werden würden, um den Protestlern Zeit zu geben, ihr Hab und Gut zusammen zu packen.
В ноябре 2015 года жена Басселя сообщила, что с ней связались люди,
Im November 2015 berichtete Bassels Ehefrau Noura Ghazi,
Результатов: 143, Время: 0.0975

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий