INS OHR - перевод на Русском

в ухо
ins ohr
на ушко
ins ohr
в уши
ins ohr

Примеры использования Ins ohr на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich werde dir ins Ohr flüstern.
Я прошепчу тебе на ухо куда ведет их танец.
Ich werde dir ins Ohr flüstern, wohin ihr Tanz sie führt.
Я шепну тебе на ухо куда ведет их танец.
Er blies ihr ein paar süße Worte ins Ohr.
Он прошептал ей на ухо ласковые слова.
Der jault mir dauernd seine Scheiße ins Ohr.
Да этот козел весь день трындит под ухом, так и прибил бы!
Und der Türhüter brüllt ihm ins Ohr.
Старик туг на ухо и страж ему кричит изо всех сил.
Maria flüsterte Tom irgendwas ins Ohr, und jetzt sieht er mich schief an.
Мэри что-то нашептала Тому на ухо, и теперь он косо смотрит на меня.
hat sie mir etwas ins Ohr geflüstert.
Шарлотту забрали она прошептала кое-что мне на ухо.
und ich habe ihr ins Ohr geflüstert.
и я прошептала ей в ушко.
Wieso muss das auch so ins Ohr gehen?
Почему эта песня так застревает в голове?
Ich würde es dir lieber heute Abend ins Ohr flüstern.
Я лучше нашепчу это тебе на ухо вечером.
Ich muss sie Ihnen ins Ohr flüstern.
Я должен прошептать его Вам на ухо.
Dann flüsterte er mir ins Ohr.
И прошептал мне на ухо.
Tom flüsterte Maria etwas ins Ohr.
Том шепнул что-то Мэри на ухо.
Flüstert ihm ins Ohr.
Шепни ему на ухо.
Maria flüsterte Tom etwas ins Ohr.
Мэри что-то шепнула Тому на ухо.
Er flüstere mir ins Ohr.
И он говорит мне на ухо.
Ich helfe dem Bürgermeister. Flüstere ihm ins Ohr. Lenke ihn.
Я помогаю, нашептываю ему в ушко, направляю его.
Dann setz mir nicht so einen Floh ins Ohr.
Так не вбивай мне эти идеи в голову!
Er flüsterte ihr etwas ins Ohr.
Он прошептал ей что-то на ухо.
Er flüsterte ihr etwas ins Ohr.
Он что-то шепнул ей на ухо.
Результатов: 140, Время: 0.0352

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский