KEIN TRAUM - перевод на Русском

не сон
kein traum
kein alptraum
не мечта
kein traum
не мечтать

Примеры использования Kein traum на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Reiserucksack-Tasche- Kein Traum, warum Reisen, Reisesaison,
Сумка для путешествий- не мечтать, зачем путешествовать,
Und kein Traum, von dem du es nie zu träumen gewagt hättest, kann dein Vorstellungsvermögen übersteigen.
И любая мечта, о которой ты смеешь только мечтать, будет осуществима.
Dies ist kein Traum' wurde an das Film Festival Fajr 2013 gesendet,
Это не мечта“ был отправлен на кинофестиваль Fajr 2013 года,
L Custom Travel Backpack Bag zum Wandern Reiserucksack-Tasche- Kein Traum, warum Reisen, Reisesaison,
Литровая сумка для путешествий Сумка для путешествий- не мечтать, зачем путешествовать, путешествовать,
Christopher hatte keinen Traum.
У Кристофера был не сон.
Es sind keine Träume. Es sind Halluzinationen.
Это не сны, а галлюцинации.
Was, wenn es keine Träume sind?
Что, если это не сон?
Hast du denn keinen Traum, Morgan?
Разве у тебя нет мечты, Морган?
Das sind keine Träume.
Это не сны.
Haben Sie keinen Traum?
Разве у тебя нет мечты?
Es sind keine Träume.
Это не сны.
Das waren keine Träume.
Это не сны.
Insomnie bedeutet einfach"keine Träume.
Бессонница" означает просто" нет мечты.
Das sind keine Träume.
Эти чувства- не сны.
Nur weil du keine Träume hast.
Это потому, что у тебя нет мечты.
Das waren keine Träume.
Это были не сны.
Ich habe keine Träume mehr.
У меня больше нет мечты.
Komm schon. Du weißt, dass das keine Träume sind.
Ну же, ты знаешь, что это не сны.
Hast du keinen Traum, Morgan?
У тебя есть мечта, Морган?
Keine Träume.
Никаких снов.
Результатов: 84, Время: 0.0385

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский